Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bekrachtigen van zelfeffectiviteit
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Gehypothekeerd goed
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Roerend goed
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "bekrachtigen en goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque




bekrachtigen van zelfeffectiviteit

renforcement de l'autoefficaci


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
j. « regionale organisatie voor economische integratie » verstaan : een door soevereine Staten in een bepaalde regio opgerichte organisatie die bevoegdheden heeft ten aanzien van aangelegenheden die door dit Verdrag worden geregeld en die gemachtigd is, in overeenstemming met haar interne procedures, dit Verdrag te ondertekenen, te bekrachtigen of goed te keuren dan wel hiertoe toe te treden;

(j) l'expression « organisation d'intégration économique régionale » désigne une organisation constituée par des États souverains d'une région donnée, qui a compétence à l'égard des questions régies par la présente Convention et qui a été dûment habilitée, selon ses procédures internes, à signer, ratifier, accepter ou approuver la Convention ou à y adhérer;


Door het Verdrag te bekrachtigen en goed te keuren heeft België zich ertoe verbonden het Verdrag na te leven en ten uitvoer te leggen.

En la ratifiant et en l'approuvant, la Belgique a pris l'engagement de la respecter et de la mettre en œuvre.


j. « regionale organisatie voor economische integratie » verstaan : een door soevereine Staten in een bepaalde regio opgerichte organisatie die bevoegdheden heeft ten aanzien van aangelegenheden die door dit Verdrag worden geregeld en die gemachtigd is, in overeenstemming met haar interne procedures, dit Verdrag te ondertekenen, te bekrachtigen of goed te keuren dan wel hiertoe toe te treden;

(j) l'expression « organisation d'intégration économique régionale » désigne une organisation constituée par des États souverains d'une région donnée, qui a compétence à l'égard des questions régies par la présente Convention et qui a été dûment habilitée, selon ses procédures internes, à signer, ratifier, accepter ou approuver la Convention ou à y adhérer;


Er mag niet uit het oog worden verloren dat de Koning en de wetgever weliswaar, zowel feitelijk als rechtelijk, over een vrij ruime bewegingsvrijheid beschikken om internationale verdragen, zoals die van 's Gravenhage, al dan niet te bekrachtigen en goed te keuren, ook al zijn ze ondertekend, maar dat die vrijheid een stuk beperkter is wanneer het gaat om verdragen waartoe de Europese Unie het initiatief genomen heeft, a fortiori voor de specifiek Europese rechtsinstrumenten, zoals de verordeningen die uitgaan van de instellingen zelf van de Unie.

Il ne faut pas perdre de vue que si le Roi et le pouvoir législatif disposent, en fait comme en droit, d'une assez large liberté de manoeuvre pour ratifier et approuver ou non des conventions internationales, comme celles de La Haye, même si elles sont signées, leur liberté est bien moindre lorsqu'il s'agit de conventions dont l'Union européenne a pris l'initiative et, a fortiori, pour les instruments juridiques proprement européens, comme les règlements qui émanent des organes mêmes de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het tijdstip waarop deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 39 in werking treedt, hetzij vanaf een bepaalde datum indien deze Overeenkomst reeds in werking is getreden.

Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.


Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders besluit, in overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, om de bepalingen 8.2 (Change of control) en 21.11 (Conditions subsequent) van de Revolving Facility Agreement van 4 september 2015 tussen bpost, naamloze vennootschap, en Belfius Bank NV, BNP Paribas NV, ING Belgium NV, KBC Bank, naamloze vennootschap, (''Revolving Facility Agreement'') en enige andere bepaling van de Revolving Facility Agreement die zou kunnen resulteren in een vroegtijdige beëindiging van de Revolving Facility Agreement in geval van een controlewijziging over de kredietnemer, bpost, goed te keuren, en, voor zover ve ...[+++]

Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, d'approuver et, dans la mesure nécessaire, de ratifier les dispositions 8.2 (Change of Control) et 21.11 (Conditions subsequent) du Revolving Facility Agreement du 4 septembre 2015 conclu entre bpost, société anonyme, et Belfius Bank SA, BNP Paribas SA, ING Belgium SA, KBC Bank société anonyme( Revolving Facility Agreement ) ainsi que toute autre disposition du Revolving Facility Agreement qui peut mener à la résiliation anticipée du Revolving Facility Agreement en cas de changement de contrôle de l'emprunteur, bpost.


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hi ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]


Indien evenwel voor codificatie gekozen wordt, is de beslissing om de verdragen van's Gravenhage niet te bekrachtigen, een beslissing die het logische gevolg is van de verwerkelijking van het ontwerp, uit juridisch oogpunt goed te noemen. Het zou immers onredelijk zijn het Belgische internationaal privaatrecht inzake belangrijke aangelegenheden tweemaal om te vormen, een eerste keer door de inwerkingstelling van een wetboek, en een tweede keer door verdragen te bekrachtigen waarin onvermijdelijk andersluidende regels zullen zijn vastg ...[+++]

Si l'option de codification était cependant confirmée, la décision consécutive à la réalisation du projet de ne pas ratifier les conventions de La Haye doit assurément, du point de vue juridique, être approuvée car il ne serait pas raisonnable de transformer le droit international privé belge dans des matières importantes, à deux reprises, une première fois par la mise en vigueur d'un code, et une seconde, en ratifiant des traités qui consacreront fatalement des règles différentes.


De bekrachtiging van het protocol door de EU zal voor andere partijen bij het verdrag van Barcelona waarschijnlijk een aanzet zijn om het zelf te bekrachtigen, waardoor de milieutoestand van de Middellandse-Zeewateren goed kan worden, hetgeen uiteindelijk het doel is van de Europese kaderrichtlijn mariene strategie.

La ratification du protocole par l'UE devrait stimuler la ratification par d'autres parties à la convention de Barcelone, permettant ainsi de parvenir à un meilleur état écologique des eaux de la Méditerranée, objectif ultime de la directive‑cadre de l'UE sur le milieu marin.


Daarom is een Commissie verzoekschriften die goed functioneert, over voldoende middelen beschikt en goed samenwerkt met de Commissie en de Raad van cruciaal belang om de rechten van burgers van de EU te ondersteunen en te bekrachtigen.

C'est pourquoi une commission des pétitions qui fonctionne bien et qui dispose des ressources nécessaires pour travailler en collaboration avec la Commission et le Conseil s'avère essentielle pour soutenir et valider les droits des citoyens de l'UE.


w