Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "bekrachtiging nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

moteur électrique à courant continu à excitation séparée


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Hoeveel wetten die reeds gepubliceerd zijn in het Staatsblad zijn vijf jaar na de bekrachtiging en afkondiging nog steeds niet in werking getreden?

3) Combien de lois ayant déjà été publiées au Moniteur belge ne sont-elles pas encore entrées en vigueur cinq ans après la ratification et promulgation ?


I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;

I. considérant que l'action en justice intentée contre Alexander Mirsky est toujours en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie et que la décision définitive pourrait être en la faveur de celui-ci; que si l'arrêt du Tribunal régional de Riga était toutefois confirmé par la Cour suprême, cela reviendrait à une violation du droit primaire de l'Union par les autorités lettonnes;


I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;

I. considérant que l'action en justice intentée contre Alexander Mirsky est toujours en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie et que la décision définitive pourrait être en la faveur de celui-ci; que si l'arrêt du Tribunal régional de Riga était toutefois confirmé par la Cour suprême, cela reviendrait à une violation du droit primaire de l'Union par les autorités lettonnes;


Ik zou erop willen wijzen dat het Poolse parlement de ratificatie van het Verdrag van Lissabon al in april van dit jaar heeft goedgekeurd, maar dat de Poolse president de akten van bekrachtiging nog steeds niet heeft ondertekend.

N’oubliez pas que le parlement polonais a approuvé la ratification du traité de Lisbonne en avril cette année, mais les documents de ratification n’ont pas encore été signés par le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Verdrag van Bazel (na bekrachtiging door de Europese Raad) erkent dat een schip afval kan worden, hoewel het volgens andere internationale regels nog steeds als schip kan worden gedefinieerd, aangezien de meeste reders thans geen informatie aan de autoriteiten geven over hun intentie zich van hun schepen te ontdoen; overwegende dat reders dan ook zouden moeten bijdragen aan het ter beschikking stellen van informatie over hun intentie om hun schepen weg te doen en over eventuele gevaarlijke materialen aan boord ...[+++]

B. considérant que la convention de Bâle (après son approbation par le Conseil européen) reconnaît qu'un navire peut devenir un déchet; considérant cependant que, dans le même temps, il peut être défini comme un navire en vertu d'autres normes internationales, dans la mesure où la majorité des armateurs ne notifie pas actuellement aux autorités leur intention de détruire leurs navires; considérant que les armateurs devraient dès lors contribuer à garantir que les informations nécessaires sont divulguées concernant leur intention de détruire leur navires et la présence dans ces navires de tout matériau dangereux,


B. overwegende dat het Verdrag van Bazel (na bekrachtiging door de Europese Raad) erkent dat een schip afval kan worden, hoewel het volgens andere internationale regels nog steeds als schip kan worden gedefinieerd, aangezien de meeste reders momenteel geen informatie geven over hun intentie hun schepen af te schrijven; overwegende dat reders dan ook zouden moeten bijdragen aan het ter beschikking stellen van informatie over hun intentie om hun schepen weg te doen en over eventuele gevaarlijke materialen aan boord van hun schepen,

B. considérant que la Convention de Bâle (après son approbation par le Conseil européen) reconnaît qu'un navire peut devenir un déchet; considérant cependant que, dans le même temps, il peut être défini comme un navire au titre des normes internationales, dans la mesure où la majorité des armateurs ne notifie pas actuellement aux autorités leur intention de détruire leurs navires; considérant que les armateurs devraient dès lors contribuer à garantir que les informations nécessaires sont divulguées concernant leur intention de détruire leur navires et la présence dans ces navires de tout matériau dangereux,


Hoe verklaart hij dat 10 maanden na de bekrachtiging van het koninklijk besluit nog steeds geen protocolakkoord gesloten kon worden ?

Comment explique-t-il que dix mois après l'approbation de l'arrêté royal, aucun protocol d'accord n'ait toujours pas été conclu ?


Hoewel deze omzendbrief nog steeds actueel is, moet zelfs ten aanzien van de Schengen-landen rekening worden gehouden met de bekrachtiging door België van het Europees Verdrag betreffende uitlevering.

Cette circulaire reste bien entendu toujours d'actualité. Il convient cependant de tenir compte de la ratification par la Belgique de la Convention européenne d'extradition même à l'égard des pays Schengen.


14. VERWELKOMT de vooruitgang die geboekt is bij de samenwerking met een steeds groter aantal derde landen ter bevordering van het Europese GNSS-systeem, MOEDIGT de Commissie AAN deze samenwerking, die het wereldwijd gebruik van het systeem zal waarborgen en zal bijdragen tot de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase, verder te ontwikkelen en daarbij terdege rekening te blijven houden met de veiligheid en beveiliging van het systeem en de overdracht van elementen en technologie, en VERZOEKT de Commissie de technische besprekingen met derde landen voort te zetten, parallel aan het proces van ...[+++]

14. SE FÉLICITE des progrès réalisés en matière de coopération avec un nombre sans cesse croissant de pays tiers afin de promouvoir le système européen de GNSS, ENCOURAGE la Commission à développer cette coopération, ce qui garantira l'utilisation du système dans le monde entier et contribuera au financement des phases de déploiement et d'exploitation commerciale, tout en continuant à tenir compte de la sûreté et de la sécurité du système et du transfert de biens et de technologies, et INVITE la Commission à mener les discussions techniques avec les pays tiers parallèlement au processus de ratification des accords signés avec ces pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtiging nog steeds' ->

Date index: 2021-05-24
w