Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Herstel in de vorige toestand
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht
Wettelijke bekrachtiging

Traduction de «bekrachtiging van vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

moteur électrique à courant continu à excitation séparée






nederlegging van de akte van bekrachtiging

dépôt des instruments de ratification


bekrachtiging van een overeenkomst

ratification d'une convention




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering is echter van oordeel dat naar aanleiding van de bekrachtiging van deze vijf belangrijke instrumenten niet afgeweken hoeft te worden van de normale gang van zaken die werd gevolgd bij de bekrachtiging van vorige internationale overeenkomsten.

Le gouvernement estime toutefois qu'il ne convient pas, dans le cadre de l'assentiment de ces cinq instruments importants, de déroger à la pratique qui a été suivie lors de l'assentiment de conventions internationales antérieures.


De in het vorige lid vermelde maatregelen maken het voorwerp uit van een wettelijke bekrachtiging binnen de twee jaar na hun inwerkingtreding.

Les mesures prévues à l'alinéa précédent font l'objet d'une confirmation législative dans les deux ans suivant leur entrée en vigueur.


Op 27 november van vorig jaar heeft ons land eveneens de akte van bekrachtiging van de intergouvernementele overeenkomst houdende instelling van een Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds, ingediend.

Le 27 novembre dernier, notre pays a également déposé l'instrument de ratification de l'accord intergouvernemental instituant le Fonds de résolution unique.


De Koning zal bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, onmiddellijk indien ze in zitting is, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen tot bekrachtiging van de in uitvoering van het vorige lid, eerste streepje, genomen besluiten.

Le Roi saisira la Chambre des représentants immédiatement si elle est réunie, sinon dès l'ouverture de sa plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrêtés pris en exécution de l'alinéa précédent, premier tiret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 3 tot 7 zijn slotbepalingen van het Verdrag die, zoals die van de voornoemde Verdragen van Luxemburg, Funchal en Brussel, aan de nieuwe taalversies van het Verdrag van Rome en van de protocollen erbij dezelfde juridische waarde hechten als aan de vorige versies, die de vereiste inzake de bekrachtiging door de ondertekenende Staten vermelden, die de inwerkingtreding van het Verdrag regelen en die de secretaris-generaal van de Raad ermee belasten de ondertekenende Staten in kennis te stellen van de neerlegging van de akten ...[+++]

Les articles 3 à 7 constituent les dispositions finales de la Convention qui, comme celles des Conventions précitées de Luxembourg, de Funchal et de Bruxelles, attribuent aux nouvelles versions linguistiques de la Convention de Rome et de ses Protocoles la même valeur juridique que celle des précédentes versions, énoncent l'exigence de la ratification par les États signataires, règlent l'entrée en vigueur de la Convention et confient au secrétaire général du Conseil la charge de notifier aux États signataires le dépôt des instruments de ratification et d'assurer la conservation de la Convention.


De artikelen 3 tot 7 zijn slotbepalingen van het Verdrag die, zoals die van de voornoemde Verdragen van Luxemburg, Funchal en Brussel, aan de nieuwe taalversies van het Verdrag van Rome en van de protocollen erbij dezelfde juridische waarde hechten als aan de vorige versies, die de vereiste inzake de bekrachtiging door de ondertekenende Staten vermelden, die de inwerkingtreding van het Verdrag regelen en die de secretaris-generaal van de Raad ermee belasten de ondertekenende Staten in kennis te stellen van de neerlegging van de akten ...[+++]

Les articles 3 à 7 constituent les dispositions finales de la Convention qui, comme celles des Conventions précitées de Luxembourg, de Funchal et de Bruxelles, attribuent aux nouvelles versions linguistiques de la Convention de Rome et de ses Protocoles la même valeur juridique que celle des précédentes versions, énoncent l'exigence de la ratification par les États signataires, règlent l'entrée en vigueur de la Convention et confient au secrétaire général du Conseil la charge de notifier aux États signataires le dépôt des instruments de ratification et d'assurer la conservation de la Convention.


Zoals ik reeds heb meegedeeld in vorige antwoorden, zal de bekrachtiging van deze juridische instrumenten door België slechts kunnen plaatsvinden na instemming over deze verdragen niet enkel van het federale parlement, maar ook van de gefedereerde entiteiten die eveneens bevoegd zijn.

Ainsi qu’il a déjà été mentionné dans des réponses antérieures, la ratification de ces instruments juridiques par la Belgique ne pourra intervenir qu’après qu’ils auront reçu l’assentiment non seulement du parlement fédéral, mais aussi des entités fédérées, également compétentes.


Bij gebreke van de in § 1 bedoelde gedragscode binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van deze wet of bij gebreke aan bekrachtiging door de Koning zoals bedoeld in de vorige paragraaf wordt de Koning gemachtigd om de nadere regels vast te stellen met betrekking tot de bepalingen bedoeld in § 1, 1° tot 4°, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

A défaut du code de conduite visé au § 1 dans un délai de trois mois suivant l'entrée en vigueur de la présente loi ou à défaut d'une ratification par le Roi telle que visée dans le paragraphe précédent, le Roi est habilité à fixer les modalités relatives aux dispositions visées au § 1, 1° à 4°, par arrêté royal délibéré en conseil des ministres.


Het globale basisbedrag bedoeld in § 1 wordt verdeeld over de universitaire instellingen, de hogescholen en de hogere kunstscholen in verhouding tot het aantal financierbare regelmatige studenten waarvoor bekrachtiging wordt verleend door de commissarissen en afgevaardigden van de Regering en die een studietoelage gedurende het vorige jaar genoten.

Le montant de base global visé au § 1 est réparti entre les institutions universitaires, les Hautes Ecoles et les Ecoles supérieures des Arts au prorata du nombre d'étudiants réguliers finançables certifiés par les Commissaires et Délégués du Gouvernement bénéficiant d'une allocation d'études lors de l'année précédente.


Nu dat samenwerkingsakkoord in november vorig jaar werd goedgekeurd en binnenkort, na de bekrachtiging ervan door alle betrokken parlementen, in werking zal treden, kan het BIPT de marktanalyse die betrekking heeft op de breedbandinfrastructuur afwerken.

Il a été approuvé en novembre dernier et entrera prochainement en vigueur après sa ratification par tous les parlements concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtiging van vorige' ->

Date index: 2022-10-31
w