Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Koning bekrachtigt de wetten en kondigt ze af

Traduction de «bekrachtigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Koning bekrachtigt de wetten en kondigt ze af

le Roi sanctionne et promulgue les lois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Lissabon bekrachtigt deze praktijk en specificeert dat de Europese Raad op uitnodiging van de voorzitter minstens tweemaal per jaar moet bijeenkomen.

Le traité de Lisbonne entérine cette pratique et précise désormais que le Conseil européen doit se réunir deux fois tous les six mois sur convocation de son président.


Het Verdrag van Lissabon bekrachtigt ook voor het eerst het bestaan van de Eurogroep.

Le traité de Lisbonne consacre également pour la première fois l’existence de l’Eurogroupe.


Het Verdrag van Lissabon bekrachtigt aldus de samenwerking tussen de EU en de Europese Ruimtevaartorganisatie.

Ainsi, le traité de Lisbonne entérine la coopération entre l’UE et l’Agence spatiale européenne.


Op voorstel van de Commissie JURI bekrachtigt het Parlement de mandaten van de leden John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn en John Howarth.

Sur proposition de sa commission JURI, le Parlement décide de valider les mandats des députés John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn et John Howarth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport bekrachtigt geen fusie omdat het, zoals u benadrukt, geen structureel standpunt inneemt.

Ce rapport n'entérine pas une fusion dès lors que, comme vous le soulignez, il ne prend pas position en termes structurels.


Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 bekrachtigt het principe van de gelijke kansen en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep.

La directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 consacre le principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail.


Artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM) bekrachtigt immers het recht op eerbiediging van het familieleven voor een ieder die zich kan beroepen op een nauwe familieband met een andere persoon.

En effet, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) consacre le droit au respect de la vie familiale pour toute personne pouvant invoquer un lien familial étroit avec une autre personne.


Door de goedkeuring van die tekst bekrachtigt men de mogelijkheid om een internet van twee snelheden in het leven te roepen, wat ons voor zowel economische als democratische uitdagingen stelt.

Ce vote consacre la possibilité de créer un Internet à deux vitesses et cela soulève des enjeux tant économiques que démocratiques; il y a en effet un potentiel de censure des contenus par les fournisseurs d'accès.


Dit artikel bekrachtigt derhalve de onafhankelijkheid van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen.

Cet article confirme dès lors l'indépendance des membres du Service de médiation pour les Pensions.


De raad van bestuur bekrachtigt het door de programmabeheerder opgestelde jaarwerkplan en legt dit ter goedkeuring voor aan de Raad.

Le comité de gestion valide le plan de travail annuel préparé par le gestionnaire du programme et le soumet au conseil pour approbation.




D'autres ont cherché : bekrachtigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigt' ->

Date index: 2021-01-29
w