Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekwaamheid van anderen om aan een echt politiek project " (Nederlands → Frans) :

Mevr. Zrihen is getroffen door het enthousiasme en de energie van die Brazilianen die het onderscheid hebben kunnen maken tussen de corruptie van bepaalde regeringsleden en de bekwaamheid van anderen om aan een echt politiek project te werken in dit Latijns-Amerikaanse land waar sommige imperialistische grootmachten in het verleden de slechte gewoonte hadden voortdurend tussenbeide te komen om de regels te veranderen.

Mme Zrihen est frappée par l'enthousiasme et l'énergie de ces Brésiliens qui ont pu faire la distinction entre la corruption de certains membres du gouvernement et la capacité d'autres membres du gouvernement de créer un vrai projet politique, un vrai défi dans ce pays d'Amérique latine où l'histoire nous a montré que certains pouvoirs impérialistes avaient un fâcheuse tendance à intervenir pour changer les règles.


Dit aspect van de EU is een nieuwe prioriteit voor de integratie: een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is een onmisbare bouwsteen van de EU en staat centraal in het politieke project van de uitbreiding.

Dans ce contexte, le développement de cette dimension de l'Union européenne forme le nouvel horizon de l'intégration: un réel espace de liberté, de sécurité et de justice devient un fondement indispensable de l'Union européenne, au coeur du projet politique pour une Union élargie.


Vraag is echter of er op dit ogenblik voldoende politieke wil aanwezig is om verder te bouwen aan een echt Europees project.

La question est toutefois de savoir s'il y a actuellement une volonté politique suffisante pour poursuivre la construction d'un véritable projet européen.


Een aantal mensen zien hun project ­ de multiculturele samenleving ­ in gevaar gebracht door de electorale successen en de boodschap van een bepaalde politieke partij, die in haar publicaties stelling neemt tegen wat anderen beschouwen als definitieve ideologische verworvenheden en dogma's of als een definitieve intellectuele co ...[+++]

Un certain nombre de gens voient leur projet ­ de société multiculturelle ­ compromis par les succès électoraux et le message d'un parti politique qui, dans ses publications, prend position contre ce que d'autres considèrent comme des acquis et des dogmes idéologiques définitifs ou comme relevant du consensus intellectuel définitif.


Wij als Parlement zijn bereid de onderhandelingen met de Europese Raad voort te zetten zodra deze weer met beide benen op de grond staat, maar vooral wanneer hij zich weer inzet voor het realiseren van een echt politiek project.

Nous, le Parlement, nous sommes prêts à continuer à négocier avec le Conseil européen dès qu’il aura repris pied dans la réalité, mais surtout quand il aura repris la progression d’un vrai projet politique.


Mijnheer de Voorzitter, los van de noodzakelijke structurele hervormingen uit hoofde van de strategie van Lissabon, is de belangrijkste stap die Europa moet maken de kwaliteitssprong, de hernieuwde lancering van het Europese project, niet als een gewone monetaire unie, niet als een gewone interne markt, maar als een echt politiek project. In dat verband rekenen we op het voorzitterschap van de Raad, en vooral op het voorzitterschap van de Europese Comm ...[+++]

Monsieur le Président, en dehors des réformes structurelles requises par la stratégie de Lisbonne, la chose la plus importante, le saut qualitatif que l’Europe doit faire, consiste à relancer le projet européen - non pas une simple union monétaire ni un simple marché unique, mais le véritable projet politique - et, pour ce faire, nous comptons sur la présidence du Conseil et, en particulier, sur la présidence de la Commission.


Mijnheer de Voorzitter, los van de noodzakelijke structurele hervormingen uit hoofde van de strategie van Lissabon, is de belangrijkste stap die Europa moet maken de kwaliteitssprong, de hernieuwde lancering van het Europese project, niet als een gewone monetaire unie, niet als een gewone interne markt, maar als een echt politiek project. In dat verband rekenen we op het voorzitterschap van de Raad, en vooral op het voorzitterschap van de Europese Comm ...[+++]

Monsieur le Président, en dehors des réformes structurelles requises par la stratégie de Lisbonne, la chose la plus importante, le saut qualitatif que l’Europe doit faire, consiste à relancer le projet européen - non pas une simple union monétaire ni un simple marché unique, mais le véritable projet politique - et, pour ce faire, nous comptons sur la présidence du Conseil et, en particulier, sur la présidence de la Commission.


Wij weten dat als we echt een verenigd Europa willen, dit heel wat meer moet zijn dan een markt. Europa is een politiek project en een sociaal project.

Si nous voulons vraiment l'Europe, nous savons que celle-ci doit être bien plus qu'un marché: l'Europe est un projet politique et un projet social.


Deze tekst is behept met lacunes en risico’s en deze zijn qua aantal niet gering. Het is begrijpelijk dat veel burgers, verenigingen en bewegingen die ons politiek na staan, zich steeds meer afkeren van het Europees project. Zij zien dat de Unie nog steeds niet in staat is een antwoord te geven op hun zorgen en als een echte politieke entiteit op te treden in het belang van een betere en mi ...[+++]

Le texte recèle nombre de lacunes et de chausse-trapes, et la montée du mécontentement à l’égard du projet européen parmi nombre de citoyens, d’associations et de mouvements politiquement proches de nous est compréhensible, car ils estiment que l’Union n’est pas encore en mesure de répondre à leurs préoccupations ou d’être une entité politique entièrement à même d’œuvrer à un monde meilleur et moins injuste.


Zo een project vraagt evenwel echte politieke moed. Een dergelijk project is gebaseerd op de volgende elementen: de gevangenisstraf wordt als `ultieme sanctie' gezien, een vermindering van de toepassing en de duur van de straffen, het onaanvaardbaar karakter van de overbevolking van de gevangenissen wordt toegegeven en er wordt geweigerd de capaciteit van de gevangenissen te verhogen.

Cependant, il est évident qu'un tel projet demande un réel courage politique qui prenne en compte les éléments suivants : considérer l'emprisonnement comme la « sanction ultime », réduire l'application et la durée des peines, admettre le caractère inacceptable de la surpopulation et envisager, voire assumer, le refus d'augmenter la capacité pénitentiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwaamheid van anderen om aan een echt politiek project' ->

Date index: 2022-11-24
w