Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheidsattest
Bekwaamheidsattest bewakingsagent - uitgaansmilieu
Bekwaamheidsattest van zeeman
Geschiktheidsattest

Vertaling van "bekwaamheidsattest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bekwaamheidsattest | geschiktheidsattest

attestation d'aptitude


bekwaamheidsattest bewakingsagent - uitgaansmilieu

attestation de compétence agent de gardiennage - milieu des sorties




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.

L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels à part entière, possédant une attestation de compétence reconnue.


Art. 2. In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt: "1° wezenlijk verschillende vakken tijdens de opleiding; 2° wezenlijke verschillen in de beroepsinhoud die vereisen dat er een opleiding wordt gevolgd die betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van de vakken die vallen onder het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die is overgelegd".

Art. 2. Dans l'article 10, § 1, du même arrêté, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° des cours fondamentalement différents pendant la formation ; 2° des différences fondamentales de contenu professionnel, qui nécessitent de suivre une formation proposant des cours qui diffèrent fondamentalement de ceux relevant de l'attestation de compétences ou du titre de formation présentés».


Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 5 juli 2016 wordt de erkenning als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding voor de uitreiking van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - vaststelling materiële feiten' verleend aan SBD N.V. met ondernemingsnummer 0890.333.504, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 15 juli 2016.

Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 5 juillet 2016 l'agrément comme organisme de formation pour l'organisation de la formation visant la délivrance de `l'attestation de compétence agent de gardiennage - constatation de faits matériels', accordé à la S.A. SBD, dont le numéro d'entreprise est le 0890.333.504, est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 15 juillet 2016.


Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 13 mei 2016 wordt de erkenning als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - bescherming van personen', verleend aan SBD N.V. - Seris Academy, met ondernemingsnummer 0890.333.504, voor een periode van vijf jaar.

Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 13 mai 2016, l'agrément comme organisme de formation pour l'organisation de la formation visant l'obtention de `l'attestation de compétence agent de gardiennage - protection de personnes', est accordé à la S.A. SBD - Seris Academy, dont le numéro d'entreprise est le 0890.333.504, pour une période de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het UZ Gent wordt in de ontslagprocedure van een niet invasieve geventileerde patiënt, aan de mantelzorgers een bekwaamheidsattest meegegeven als bewijs dat ze voldoen aan de voorwaarden om verpleegkundige handelingen toe te passen op de patiënt.

À l'UZ Gent, la procédure de sortie d'un patient nécessitant une ventilation non invasive prévoit la délivrance aux aidants proches d'un certificat d'aptitude, attestant de leurs compétences pour accomplir les actes infirmiers sur le patient.


« Art. 105 bis. Personen die in het bezit zijn van een `algemeen bekwaamheidattest bewakingsagent' en van een `bekwaamheidsattest bewakingsagent - beveiligd vervoer', worden beschouwd als houders van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - CIT' en van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - geldtelcentrum'».

« Art. 105 bis. Les personnes qui sont en possession d'une `attestation de compétence générale agent de gardiennage' et d'une `attestation de compétence agent de gardiennage-transport protégé', sont considérées comme détentrices de l'attestation de compétence agent de gardiennage - CIT' et de l'attestation de compétence agent de gardiennage-centre de comptage'».


Zij die beschikken over het bekwaamheidsattest leidinggevend personeel type A" of het bekwaamheidsattest leidinggevend personeel type B" worden voor het bekwaamheidsattest bewakingsagent - begeleiding van uitzonderlijke voertuigen" vrijgesteld voor het vak algemene studie van de rechten en verplichtingen van de bewakingsagenten belast met de begeleiding van uitzonderlijke voertuigen en van de organisatorische omkadering waarbinnen zij optreden" ».

Pour l'obtention de l'" attestation de compétence agent de gardiennage - accompagnement de véhicules exceptionnels" , les personnes détentrices de l'" attestation de compétence personnel dirigeant type A" ou de l'" attestation de compétence personnel dirigeant type B" sont dispensées de la branche 'étude générale des droits et devoirs des agents de gardiennage chargés de l'accompagnement de véhicules exceptionnels ainsi que du cadre organisationnel au sein duquel ils interviennent" ».


c) hetzij een bekwaamheidsattest van polyvalent verzorgende, uitgereikt door een opleidingscentrum dat erkend was op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari 2000 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van opleidingscentra voor polyvalente verzorgenden, hetzij een bekwaamheidsattest van polyvalent verzorgende of een bekwaamheidsattest van zorgkundige, uitgereikt door een opleidingscentrum dat voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2008 tot regeling van de opleiding tot polyvalent verzorgende en de bijkomende opleidingsmodule tot zorgkundige;

c) soit une certificat d'aptitude de soignant polyvalent, délivré par un centre de formation qui était agréé sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2000 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation de soignants polyvalents, soit un certificat d'aptitude de soignant polyvalent ou un certificat d'aptitude d'aide-soignant, délivré par un centre de formation qui remplit les conditions, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2008 réglant la formation de soignant polyvalent et le module de formation supplémentaire d'aide- soignant;


Art. 102. Personen die in het bezit zijn van het bekwaamheidsattest opleiding leidinggevend personeel conform het koninklijk besluit van 30 december 1999, of hiervan vrijgesteld zijn, worden gelijkgesteld met houders van het " bekwaamheidsattest leidinggevend personeel type A" en het " bekwaamheidsattest leidinggevend personeel type B" .

Art. 102. Les personnes qui sont en possession d'une attestation de compétence formation personnel dirigeant conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1999, ou qui en ont été dispensées, sont considérées comme détentrices de l'" attestation de compétence personnel dirigeant type A" et de l'" attestation de compétence personnel dirigeant type B" .


Als de ontvangende lidstaat een bekwaamheidsattest verlangt, moet hij dus, zonder andere kwalificatie-eisen, het bekwaamheidsattest erkennen dat door de andere lidstaat is voorgeschreven om tot dat beroep te worden toegelaten of dat beroep daar uit te oefenen.

Si l'État membre d'accueil requiert une attestation de compétence, il doit donc reconnaître, sans autre exigence de qualification, l'attestation de compétence prescrite par l'autre État membre pour accéder à la même profession ou l'y exercer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwaamheidsattest' ->

Date index: 2023-07-03
w