Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "bekwaamheidsbewijs of vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. In artikel 24, § 1, derde lid, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, in het derde streepje, ingevoegd bij het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de woorden "het vereiste bekwaamheidsbewijs of" vervangen door de woorden "het vereiste bekwaamheidsbewijs of het voldoende bekwaamheidsbewijs".

Art. 33. A l'article 24, § 1, alinéa 3, du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel subventionné, dans le 3ème tiret, inséré par le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les mots « le titre requis ou » sont insérés entre les mots « qui possède » et les mots « le titre suffisant ».


Artikel 1. Bijlage III bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 oktober 1997 betreffende de nuttige ervaring als bekwaamheidsbewijs voor personeelsleden van het onderwijs, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, wordt vervangen door de bijlage, die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. L'annexe III à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 1997 relatif à l'expérience utile comme titre pour les personnels de l'enseignement, ajoutée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2010 et remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, est remplacée par l'annexe jointe comme annexe 1 au présent arrêté.


Art. 30. In artikel 13ter van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen, worden de woorden "het vereiste bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "ofwel een v ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 13ter de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements, les mots « le titre requis » sont remplacés par les mots : « soit un titre requis, soit un titre suffisant, soit un titre de pénurie, soit un autre titre, ...[+++]


Art. 29. In artikel 167bis, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, worden de woorden "het vereiste bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "ofwel een ver ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 167bis, alinéa 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements les mots « le titre requis » sont remplacés par les mots : « soit un titre requis, soit un titre suffisant, soit un titre de pénurie, soit un autre titre, priorité étan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 101. In artikel 29bis, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het voornoemde decreet van 12 mei 2004 en bij het decreet van 13 december 2007, in het eerste lid en het tweede lid, worden de woorden " vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden " bekwaamheidsbewijs bedoeld bij artikel 2.

Art. 101. A l'article 29bis, § 5, du même décret, modifié par le décret du 12 mai 2004 précité et par le décret du 13 décembre 2007, dans les alinéas 1 et 2, les mots « titre requis ou suffisant » sont remplacés par les mots « titre de capacité visé à l'article 2 ».


Art. 10. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs, worden de woorden "Leraar godsdienst : 19 lestijden per week : a) Die de hoedanigheid van bedienaar van de eredienst bezit : 495; b) houder van een bekwaamheidsbewijs van het hogere nive ...[+++]

Art. 10. A l'article 2 de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1 avril 1972 les échelles de traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement artistique, les mots « Professeur de religion :19 heures par semaine : a) Qui possède la qualité de ministre du culte : 495; b) Porteur d'un titre du niveau supéri ...[+++]


c) onder punt 2° worden de woorden " artikel 20 van voornoemd koninklijk besluit van 22 maart 1969 voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of/en op basis van een voldoend geacht B-bekwaamheidsbewijs in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs" vervangen door de woorden " een ander bekwaamheidsbewijs dan het vereist bekwaamheidsbewijs of het voldoend bekwaamheidsbewijs" ;

c) au point 2°, les termes « de l'article 20 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité pour l'enseignement organisé par la Communauté française ou et sur la base d'un titre jugé suffisant B dans l'enseignement subventionné par la Communauté française » sont remplacés par les termes « d'un titre autre que titre requis ou titre suffisant »;


1° 5° wordt vervangen door een 5°, luidend als volgt : " 5° houder zijn van een door de Regering vastgesteld vereist bekwaamheidsbewijs in verband met het toe te kennen ambt of de in artikel 20 bedoelde afwijkingen hebben genoten gedurende minstens 150 dagen dienst in het ambt, voor de tijdelijke die houder is van het bekwaamheidsbewijs behorend tot de categorie voldoende bekwaamheidsbewijzen, en gedurende minstens 300 dagen dienst in het ambt, verdeeld over minstens 2 schooljaren, voor de tijdelijke die houder is van een bekwaamheids ...[+++]

« 5° être porteur d'un titre requis fixé par le Gouvernement en rapport avec la fonction à conférer ou avoir fait l'objet de dérogations prévues à l'article 20 pendant au moins 150 jours de service dans la fonction pour le temporaire porteur du titre de capacité relevant de la catégorie des titres suffisants et pendant au moins 300 jours de service dans la fonction répartis sur 2 années scolaires au moins pour le temporaire porteur d'un titre de capacité relevant de la catégorie des titres de pénurie; »;


2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " niet gerangschikt" vervangen door de woorden " dat houder is van een ander bekwaamheidsbewijs dan het vereiste bekwaamheidsbewijs, of voldoende bekwaamheidsbewijs of schaarstebekwaamheidsbewijs" ;

2° au § 2, alinéa 1 , les mots « non classé » sont remplacés par les mots « titulaire d'un titre autre titre que d'un titre de capacité requis, ou suffisant ou de pénurie »;


Art. 12. In artikel 45 van het voornoemde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 6°, worden de woorden « behoudens voor het onderwijs voor sociale promotie waarvoor de persoon in vast verband benoemd of aangeworven moet zijn in een ambt ten belope van minstens een halve opdracht in dat onderwijs » toegevoegd op het einde van de zin; 2° in het eerste lid, 7°, worden de woorden « en houder zijn van het bekwaamheidsbewijs dat eventueel vermeld staat naast hetzelfde ambt » vervangen door de woorden « e ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 45 du décret précité, les modifications suivantes sont apportées : 1° A l'alinéa 1, 6°, les mots « sauf pour l'enseignement de promotion sociale pour lequel il convient d'être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à concurrence d'une demi-charge au moins dans cet enseignement » sont ajoutés en fin de phrase; 2° A l'alinéa 1, 7°, les mots « et être porteur du titre éventuellement indiqué en regard de la même fonction » sont remplacés par « et porteur du titre requis pour cette fonction ou d'un titre pédagogique de type certificat d'aptitude pédagogique, le certificat d'aptitude pédagogique approprié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwaamheidsbewijs of vervangen' ->

Date index: 2023-09-30
w