Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° op verzoek van de bekwame meerderjarige leerling;

Vertaling van "bekwame meerderjarige leerling " (Nederlands → Frans) :

De toegang tot voormelde gegevens voor de betrokken CLB-medewerker is daarenboven slechts mogelijk mits toestemming van de ouders, de bekwame minderjarige leerling zoals omschreven in artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp of de meerderjarige leerling".

L'accès aux données précitées dont dispose le collaborateur CLB concerné est par ailleurs uniquement autorisé moyennant le consentement des parents, de l'élève mineur capable tel que visé à l'article 4 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse ou de l'élève majeur».


Na toestemming van de bekwame minder- of meerderjarige leerling heeft de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke ook recht op toegang tot de gegevens die alleen de leerling betreffen of die tegelijk betrekking hebben op de leerling en op henzelf.

Après consentement de l'élève mineur ou majeur capable, le parent et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a également droit d'accès aux données qui se rapportent exclusivement à l'élève ou qui se rapportent à la fois à l'élève et à eux-mêmes.


Art. 17. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " de ouder" telkens vervangen door de woorden " de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke" ; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: " De ouder van de bekwame minder- en meerderjarige leerling en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke heeft recht op toegang tot de gegevens uit het multidisciplinaire dossier die betrekking hebben op henzelf.

Art. 17. A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , deuxième alinéa, les mots « le parent » sont chaque fois remplacés par les mots « le parent et le cas échéant, le responsable de l'éducation » ; 2° au paragraphe 1 , le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le parent de l'élève mineur et majeur capable et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a droit d'accès aux données du dossier multidisciplinaire qui ont trait à eux-mêmes.


5° niet-bekwame meerderjarige leerling : de meerderjarige leerling die valt onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring;

5° élève majeur non capable : l'élève majeur relevant du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction;


2° op verzoek van de bekwame meerderjarige leerling;

2° à la demande de l'élève majeur capable;


Na toestemming van de bekwame minder- of meerderjarige leerling heeft de ouder ook recht op toegang tot de gegevens die enkel de leerling betreffen of die tegelijk betrekking hebben op de leerling en op zichzelf.

Après consentement de l'élève mineur ou majeur capable, le parent a également droit d'accès aux données qui se rapportent exclusivement à l'élève ou qui se rapportent à l'élève et à lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekwame meerderjarige leerling' ->

Date index: 2022-03-09
w