Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "belachelijk vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde lid werpt op dat bedrijven en meer bepaald buitenlandse investeerders die het statuut van coördinatiecentrum niet bezitten, het onbegrijpelijk en belachelijk vinden dat er jaar na jaar opnieuw geschillen rijzen met de administratie der belastingen en dat zij 10 jaar na de eerste aanslag nog steeds de beslissing van de administratie niet kennen noch de gevolgen ervan voor het resultaat van hun bedrijven.

Le même commissaire fait valoir que pour les entreprises et en particulier pour des investisseurs étrangers qui n'ont pas le statut de centre de coordination, le fait qu'il y ait des litiges avec l'administration des Contributions qui se répètent année après année et qui, 10 ans après la première imposition, ne connaissent toujours pas la décision de l'administration et ses conséquences sur le résultat de leurs filiales, est incompréhensible et grotesque.


Op de internationale markten vinden we vaak heel wat Amerikaanse bedrijven die wedijveren met elkaar : in zo'n situatie is het belachelijk te geloven dat Washington de ene partij zou helpen ten nadele van de andere partij omdat dit uiteindelijk toch aan het licht zou komen.

Dans les marchés internationaux, on trouve souvent plusieurs entreprises américaines en concurrence l'une avec l'autre; en pareille situation, il est absurde de croire que Washington aiderait l'une au détriment de l'autre, car cela finirait bien par se savoir.


Op deze bepaling zijn vele reacties gekomen, ook van de mensen uit de sector, die vinden dat het amendement van de Kamer belachelijk is en het voortbestaan van de horecasector en aanverwanten in gevaar brengt.

Cette disposition a suscité des réactions de divers côtés ainsi que celles des professionnels du secteur qui estiment que l'amendement adopté à la Chambre est ridicule et met en péril la subsistance de tout le secteur horeca et de ses dépendances.


Op deze bepaling zijn vele reacties gekomen, ook van de mensen uit de sector, die vinden dat het amendement van de Kamer belachelijk is en het voortbestaan van de horecasector en aanverwanten in gevaar brengt.

Cette disposition a suscité des réactions de divers côtés ainsi que celles des professionnels du secteur qui estiment que l'amendement adopté à la Chambre est ridicule et met en péril la subsistance de tout le secteur horeca et de ses dépendances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige leden vinden dit bedrag belachelijk laag, anderen delen die mening niet.

Certains membres jugent ce montant ridiculement faible. D'autres ne sont pas de cet avis.


Dat mag de heer Cohn-Bendit best belachelijk vinden, maar dat moet hij dan maar bij de Groenen doen! Het Parlement heeft duidelijke regels: geen afgevaardigde mag namens een ander op andermans plaats stemmen, en dat geldt ook voor de Groenen!

M. Cohn-Bendit peut trouver cela ridicule et agir de la sorte au sein du groupe Verts/Alliance libre européenne, mais les règles du Parlement sont claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belachelijk vinden' ->

Date index: 2022-01-25
w