Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang kunnen bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdrage ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nag ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il r ...[+++]


Zo moeten de opvangcentra opnieuw voorfinancieren zonder dat zij een bankwaarborg kunnen bekomen. Dit toont het belang aan van een structurele financiering voor de drie opvangcentra.

Les centres d'accueil devront donc à nouveau préfinancer sans pouvoir obtenir de garantie bancaire, ce qui montre bien qu'il importe que l'on veille à un financement structurel des trois centres d'accueil.


De Belgische overheid heeft, ondanks veelvuldige beloftes, in dit verband nooit reële garanties kunnen bekomen inzake de verhoging van het Zwitsers belang in Sabena (tot 85 % van het kapitaal) en de voldoende kapitalisatie van de onderneming met het oog op de economische leefbaarheid van Sabena.

En dépit de multiples promesses, les autorités belges n'ont à cet égard jamais pu obtenir de garanties réelles concernant une prise de participation plus importante des Suisses dans la Sabena (jusqu'à 85 % du capital) ni une capitalisation suffisante de l'entreprise en vue d'assurer sa viabilité économique.


De Belgische overheid heeft, ondanks veelvuldige beloftes, in dit verband nooit reële garanties kunnen bekomen inzake de verhoging van het Zwitsers belang in Sabena (tot 85 % van het kapitaal) en de voldoende kapitalisatie van de onderneming met het oog op de economische leefbaarheid van Sabena.

En dépit de multiples promesses, les autorités belges n'ont à cet égard jamais pu obtenir de garanties réelles concernant une prise de participation plus importante des Suisses dans la Sabena (jusqu'à 85 % du capital) ni une capitalisation suffisante de l'entreprise en vue d'assurer sa viabilité économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat deze cijfers wel degelijk hun maatschappelijk, financieel en politiek belang kunnen hebben, zou ik deze middels onderstaande vragen graag bekomen van de geachte minister.

Comme ces statistiques ont réellement une importance sociale, financière et politique, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions mentionnées ci-dessous.


Spreker verwijst naar het voorgestelde artikel 19 bis. Het federaal parket is vragende partij om inlichtingen met strafrechtelijk belang die worden bekomen door de Veiligheid van de Staat of door de ADIV door de toepassing van gewone, specifieke of uitzonderlijke methoden, te kunnen gebruiken in een strafprocedure en vraagt dat deze worden vertaald door de betreffende commissie in een proces-verbaal.

L'intervenant renvoie à l'article 19bis proposé. Le parquet fédéral souhaite pouvoir utiliser dans une procédure pénale les informations qui présentent un intérêt sur le plan pénal et qui ont été obtenues par la Sûreté de l'État ou par le SGRS au moyen de méthodes ordinaires, spécifiques ou exceptionnelles, et il demande que la commission ad hoc les traduise dans un procès-verbal.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Conventionele methoden voor de productie van voedingsmiddelen kunnen schadelijke gevolgen hebben, zowel voor de volksgezondheid als voor het milieu. Dat betekent dat we naar alternatieven moeten zoeken om te garanderen dat onze burgers veilige en op duurzame wijze geproduceerde voedingsmiddelen kunnen bekomen. Het is daarom van belang dat het Europees Parlement hierover een duidelijk standpunt inneemt.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) En ces temps où les dégâts causés tant à l’environnement qu’à la santé publique par les méthodes conventionnelles de production alimentaire montrent qu’il est primordial de chercher des solutions de remplacement et qu’il faut garantir l’accès à des aliments sains et issus d’une production durable, il est important que le Parlement européen prenne position sur ce plan.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Conventionele methoden voor de productie van voedingsmiddelen kunnen schadelijke gevolgen hebben, zowel voor de volksgezondheid als voor het milieu. Dat betekent dat we naar alternatieven moeten zoeken om te garanderen dat onze burgers veilige en op duurzame wijze geproduceerde voedingsmiddelen kunnen bekomen. Het is daarom van belang dat het Europees Parlement hierover een duidelijk standpunt inneemt.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) En ces temps où les dégâts causés tant à l’environnement qu’à la santé publique par les méthodes conventionnelles de production alimentaire montrent qu’il est primordial de chercher des solutions de remplacement et qu’il faut garantir l’accès à des aliments sains et issus d’une production durable, il est important que le Parlement européen prenne position sur ce plan.


Dat bijgevolg personeelsleden van de andere universiteiten een retroactieve reconstructie van hun loopbaan zullen kunnen bekomen, de leden van het academisch personeel van de vrije universiteiten evenwel niet, wat van belang is omwille van de 6 jaar-regel ?

Que, par conséquent, les membres du personnel des autres universités pourront obtenir une reconstitution rétroactive de leur carrière; les membres du personnel académique des universités libres ne le pourront toutefois pas, ce qui représente un élément important en raison de la règle des six ans ?


De gegadigden die nu reeds bedoelde graad moeten bekleden of de voorwaarden moeten vervullen om in die graad te worden bevorderd en die van de bevoegde minister " verlof voor opdracht van algemeen belang" kunnen bekomen, dienen hun kandidaatstelling te richten aan de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, Louizalaan 65, bus 1, 1050 Brussel, uiterlijk op vrijdag 13 oktober 2000, bij ter post aangetekend schrijven.

Les personnes intéressées, qui sont déjà revêtues de ce grade ou remplissent les conditions pour être promues à ce grade et qui peuvent obtenir du ministre compétent un " congé pour mission d'intérêt général" sont priées d'adresser leur candidature au président du Conseil supérieur de la Justice, avenue Louise 65, boîte 1, 1050 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste, le vendredi 13 octobre 2000 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : belang kunnen bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang kunnen bekomen' ->

Date index: 2022-04-19
w