Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang moeten uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

Zo wenst de PS dat een bijzonder statuut zou worden voorzien voor de sociale diensten van algemeen belang : deze diensten moeten uitgesloten worden van de toepassing van de concurrentieregels en daaronder vallende staatssteunregels.

Ainsi, il souhaite que les services sociaux d'intérêt général bénéficient d'un statut spécial et soient exclus du champ d'application des règles de la concurrence et des règles relatives aux aides d'État qui en relèvent.


De consumentenbescherming moet sterk worden verbeterd en de diensten van algemeen belang moeten uitgesloten worden van de mededingingsregels en de controle op kartels. Dit zijn zaken die dringend moeten worden opgepakt.

Il faut de toute urgence prévoir une plus grande protection des consommateurs et veiller à ce que les services d’intérêt public général soient protégés des règles de la concurrence et retirés du contrôle des ententes.


Zo worden allerhande belangenorganisaties zoals consumentenverenigingen, werkgeversorganisaties, vakbonden en actiecomités (andere dan deze opgericht in het kader van het milieu) van deze bijzondere regeling uitgesloten, waardoor deze telkens zij in het kader van het verdedigen van de belangen waarvoor zij opgericht werden blijk moeten geven van een benadeling of belang bij de bestreden beslissing.

Dès lors, toutes sortes de groupements d'intérêts, tels que des associations de défense des consommateurs, des organisations patronales, des syndicats et des comités d'action (autres que ceux créés dans le cadre de l'environnement) sont exclus de ce régime spécial, si bien qu'à chaque fois qu'ils agissent dans le cadre de la défense des intérêts pour lesquels ils ont été créés, ils ont à justifier d'un préjudice ou d'un intérêt par rapport à la décision contestée.


Zelfs indien men deze betwisting naar analogie met het keuzerecht van ouders bij levend en levensvatbaar geboren kinderen zou laten oplossen door de rechtbank van eerste aanleg, dan kan voor de uiteindelijke keuze het criterium van het belang van het kind geen houvast bieden en zal door de wetgever, hetzij door de rechtspraak moeten worden uitgekeken naar een mogelijk ander criterium bij conflicten, hetzij dat elke betwisting door de wetgever a priori zou worden uitgesloten ...[+++]

Même si, par analogie au droit de choisir des parents dans le cas d'enfants nés vivants et viables, on confiait au tribunal de première instance le règlement de cette contestation, le critère de l'intérêt de l'enfant ne serait d'aucune pertinence pour le choix final et il faudra que le législateur ou la jurisprudence recherche un autre critère éventuel en cas de conflit, à moins que le législateur n'exclue à priori toute contestation.


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Eu ...[+++]

K. considérant qu'en période de baisse de la conjoncture économique et de chômage croissant, le risque existe qu'un grand nombre de nouvelles personnes soient licenciées, venant gonfler le nombre de celles qui souffrent déjà de la pauvreté et de l'exclusion du marché du travail, tout particulièrement pour les groupes les plus vulnérables de la société, comme les femmes, les personnes âgées ou les personnes handicapées; considérant qu'il est essentiel que l'inclusion sociale et la politique correspondante ayant trait au marché du travail soient poursuivies au moyen d'une approche intégrée et cohérente dans le cadre du plan eu ...[+++]


De diensten van algemeen belang moeten voor verdere liberalisering worden gespaard. Essentiële sectoren als watervoorziening, gezondheidszorg en onderwijs moeten van internationale handelsovereenkomsten worden uitgesloten.

Les services d’intérêt général doivent être protégés contre toute nouvelle libéralisation. Les services vitaux, tels que l’approvisionnement en eau, la santé et l’éducation, doivent en particulier être exclus des accords commerciaux internationaux.


37. stelt vast dat openbare en particuliere ondernemingen overal eenzelfde mate van toegang tot het leveren van diensten van algemeen belang moeten krijgen, waar zulks door regelingen van de lidstaten niet uitdrukkelijk is uitgesloten; onderstreept het belang van concurrentie en economische controle, zoals bijvoorbeeld door benchmarking, voor optimale prestaties;

37. relève que les entreprises publiques et privées doivent avoir les mêmes possibilités d'accès à la fourniture de services d'intérêt général, dès lors que cela n'est pas explicitement exclu par les réglementations nationales; souligne l'importance de la concurrence et des contrôles de la rentabilité, notamment par le biais d'évaluations comparatives, pour une fourniture de services optimale;


22. wijst erop dat overeenkomstig al zijn voorgaande resoluties diensten van algemeen belang die tot de hoofdtaken van de overheid behoren, zoals onderwijs en volksgezondheid, volkshuisvesting en sociale diensten van algemeen belang ter bevordering van sociale zekerheid en solidariteit, niet binnen de werkingssfeer de mededingingsregels vallen en slechts onder toezicht van de Commissie zouden moeten vallen indien er overduidelijk sprake is van misbruik van discretionaire bevoegdheden bij de definiëring van dergelijke diensten; is van ...[+++]

22. indique que, conformément à toutes ses résolutions précédentes, les services d'intérêt général relevant des fonctions essentielles des autorités publiques comme l'éducation et la santé publique, le logement social et les services d'intérêt général sociaux assumant des fonctions de sécurité sociale et d'insertion sociale, sont à exclure du champ d'application des règles de concurrence et ne relèvent du contrôle de la Commission qu'en cas d'abus apparent de pouvoir discrétionnaire dans le contexte de la définition de ces services; ...[+++]


Bovendien moeten bepaalde diensten van algemeen belang krachtens die goedkeuring uit het toepassingsgebied van het voorstel voor een richtlijn worden uitgesloten.

En outre, ce vote a établi que certains services d'intérêt général devaient être exclus en tant que tels du champ d'application de la proposition de directive.


Ons land zal er zich in het kader van de WTO van moeten verzekeren dat de zogenaamde diensten van algemeen belang van de handelsonderhandelingen worden uitgesloten.

Dans le cadre des négociations de l'OMC, notre gouvernement s'assurera que les services dits d'intérêt général seront exclus du champ des négociations commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang moeten uitgesloten' ->

Date index: 2023-02-10
w