Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belang om tussen te komen

Vertaling van "belang tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mate van het mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken wordt; b) De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden; c) De sector benadrukt het belang van de door de overheden opengeste ...[+++]

Il est veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le processus d'apprentissage; b) Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins; c) Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de manière à leur perme ...[+++]


Vandaar het belang om interventies te baseren op de realiteit van en uitdagingen die potentiële migranten tegemoet komen.

Il est donc essentiel de baser les interventions sur la réalité et les défis auxquels sont confrontés les migrants potentiels.


Het gaat hier uiteraard om een kader dat het belang van netwerkpraktijken en van complementaire partners onder de aandacht brengt om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking.

Bien sûr, il s'agit d'un cadre qui met en avant l'importance des pratiques de réseau et de la complémentarité des partenaires pour répondre aux besoins de la population.


Er zijn sindsdien een aantal aanpassingen aangebracht, ofwel om tegemoet te komen aan de vragen van verschillende stakeholders wanneer er een zeker commercieel belang aangetoond werd of om het aanbod aan te passen aan de aanpassingen aan de infrastructuur.

Depuis, un certain nombre d'adaptations ont été apportées, qu'il s'agisse de répondre aux demandes de différents stakeholders lorsqu'un certain intérêt commercial a été démontré ou d'adapter l'offre suite aux modifications apportées au niveau de l'infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De FOD Budget en Beheerscontrole noteert het belang van deze vraag bij de uitbouw van zijn website om tegemoet te komen aan de vereisten van de AnySurfer audit om de communicatie tussen de Staat en de burger te verbeteren.

3. Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion prend acte de l'intérêt de cette demande dans le cadre du développement futur de son site web afin de répondre aux exigences de l'audit réalisé par AnySurfer, dans le but d'améliorer la communication entre l'Etat et le citoyen.


Artikel 325 van het voorstel herneemt artikel 318 in gewijzigde vorm over teneinde tegemoet te kunnen komen aan zowel het belang van het mondelinge karakter van de procedure enerzijds, en de problematiek van de valse getuigenis anderzijds.

L'article 325 en projet reprend l'article 318 actuel qu'il modifie en vue de répondre tant au caractère oral de la procédure d'une part et aussi à la problématique du faux témoignage d'autre part.


Artikel 325 van het voorstel herneemt artikel 318 in gewijzigde vorm over teneinde tegemoet te kunnen komen aan zowel het belang van het mondelinge karakter van de procedure enerzijds, en de problematiek van de valse getuigenis anderzijds.

L'article 325 en projet reprend l'article 318 actuel qu'il modifie en vue de répondre tant au caractère oral de la procédure d'une part et aussi à la problématique du faux témoignage d'autre part.


5) De FOD Budget en Beheerscontrole noteert het belang van deze vraag bij de uitbouw van zijn website om tegemoet te komen aan de vereisten van de AnySurfer audit om de communicatie tussen de Staat en de burger te verbeteren.

5) Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion prend acte de l’intérêt de cette demande dans le cadre du développement futur de son site web afin de répondre aux exigences de l’audit réalisé par AnySurfer, dans le but d’améliorer la communication entre l’État et le citoyen.


Hij waakt daarbij over het belang van de Schatkist, maar probeert ook op een redelijke wijze tegemoet te komen aan de situatie waarin de belastingschuldige zich bevindt.

Il veille aux intérêts du Trésor, mais il essaie aussi de trouver une manière raisonnable de résoudre la situation où se trouve le contribuable.


Heeft het departement van de minister oog voor de maatregelen die nodig zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen van heel de sector van de verpleegkundigen, dus niet alleen van die van de thuisverpleegkundigen, en om het beroep, dat van essentieel belang is voor de volksgezondheid, aantrekkelijk te maken?

Madame la ministre, au-delà des intérêts du personnel infirmier à domicile, votre département est-il attentif aux mesures à prendre pour rencontrer les attentes du secteur infirmier au sens large et rendre attractive cette profession essentielle pour la santé publique ?




Anderen hebben gezocht naar : belang om tussen te komen     belang tegemoet komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang tegemoet komen' ->

Date index: 2023-10-06
w