Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang van snel optreden enerzijds » (Néerlandais → Français) :

...reept de noodzaak en het belang van snel optreden enerzijds en een concreet en veelomvattend actieplan voor de lange termijn anderzijds dat moet worden uitgevoerd in samenwerking met derde landen alsook lokale, nationale en regionale actoren, opdat de georganiseerde criminele netwerken die migranten smokkelen doeltreffend en doelmatig worden aangepakt; merkt op dat overeenkomstig artikel 14, lid 1, van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM) een ieder het recht heeft om in andere landen asiel te zoeken en te genieten, en benadrukt dat staten vluchtelingen niet mogen uitzetten; onderstreept dat de EU, haar lidstate ...[+++]

...activités; souligne la nécessité et l'importance de prendre des mesures rapides accompagnées d'un plan d'action concret et global à long terme en collaboration avec les pays tiers et les acteurs locaux, nationaux et régionaux afin d'adopter une stratégie effective et efficace contre les réseaux criminels organisés de passeurs; relève que l'article 14, paragraphe 1, de la déclaration universelle des droits de l'homme garantit le droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile et souligne l'obligation des États de ne pas avoir recours au refoulement des réfugiés; souligne que l'Union, ses États membres et tou ...[+++]


Hoewel de rol van de ENI’s van vitaal belang is, zal de Commissie in zulke gevallen snel wetgevend optreden als de vaststelling van de norm vertraging oploopt.

Dans ce type de cas, et bien que le rôle des OEN soit vital, tout retard dans l’établissement d’une norme amènerait la Commission à prendre rapidement une mesure législative.


(85) Het is van belang dat de beslissingen van de aanbestedende diensten op recente informatie berusten, met name wanneer het om uitsluitingsgronden gaat. Belangrijke wijzigingen kunnen immers vrij snel optreden, bijvoorbeeld in geval van financiële moeilijkheden die een ondernemer ongeschikt maken, of omgekeerd, omdat een uitstaande schuld of sociale bijdragen inmiddels zijn betaald.

(85) Il importe que les décisions des pouvoirs adjudicateurs soient fondées sur des informations récentes, notamment en ce qui concerne les motifs d'exclusion, étant donné que des changements importants peuvent intervenir très rapidement, par exemple en cas de difficultés financières qui auraient pour conséquence que l'opérateur économique ne remplirait pas les conditions requises ou, inversement, parce qu'une dette en cours en matière de cotisations sociales aurait entre-temps été payée.


Het is in dit verband van belang dat het agentschap en de lidstaten te goeder trouw optreden en snel en nauwgezet informatie uitwisselen.

À cet égard, il est important pour l'Agence et les États membres d'agir de bonne foi et d'avoir un échange d'informations opportun et précis.


Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang nodig hebben tot gedetailleerde fiches, zoals in het geval van de foreign terrorist f ...[+++]

En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters par exemple.


Gezien het belang en gezien de organisatie ervan is het belangrijk om terzake niet te snel wetgevend te willen optreden en de gewone werkwijze, zoals bepaald door de werkgroep van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te respecteren.

Compte tenu des enjeux et de l'organisation y afférente, il est important de ne pas légiférer trop vite en la matière et de respecter la procédure habituelle telle qu'elle a été déterminée par le groupe de travail de la Chambre des représentants.


Wanneer zich daarenboven een bataljon in het buitenland bevindt en er feiten worden gepleegd die buiten het tuchtrecht vallen, dan heeft de commandant er alle belang bij om het probleem zo snel mogelijk door te spelen aan de nationale rechtbanken teneinde te voorkomen dat de rechtbanken van het land waar de operaties plaatshebben optreden.

En outre, lorsqu'un bataillon est en poste à l'étranger et que des faits sont commis, qui sortent du champ de la discipline, le commandant a tout intérêt à renvoyer le problème le plus rapidement possible aux juridictions nationales pour ne pas courir le risque de voir intervenir les juridictions du pays où ont lieu les opérations.


Gezien het ontbreken van een alternatief voorstel van de medewetgever en de noodzaak van snel optreden in het belang van de begunstigden, dient het Parlement zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot de juiste procedure voor democratische controle en de toepassing van gedelegeerde handelingen te bevestigen, zonder zich in dit stadium in een nieuw debat over afzonderlijke wijzigingen te begeven.

En l’absence de proposition de remplacement de la part du colégislateur, et compte tenu de la nécessité d’agir rapidement dans l’intérêt des bénéficiaires, je pense que le Parlement devrait confirmer sa position en première lecture concernant la procédure appropriée de contrôle démocratique et l’application des actes délégués sans, à ce stade, entamer un nouveau débat sur des amendements individuels.


Gezien het ontbreken van een alternatief voorstel van de medewetgever en de noodzaak van snel optreden in het belang van de begunstigden, dient het Parlement zijn standpunt uit eerste lezing te bevestigen, zonder zich in dit stadium te begeven in een nieuw debat over afzonderlijke amendementen.

En l'absence de proposition de remplacement de la part du colégislateur, et compte tenu de la nécessité d'agir rapidement dans l'intérêt des bénéficiaires, le Parlement devrait confirmer sa position en première lecture sans, à ce stade, entamer un nouveau débat sur des amendements individuels.


Gezien het ontbreken van een alternatief voorstel van de medewetgever en de noodzaak van snel optreden in het belang van de begunstigden, dient het Parlement zijn standpunt uit eerste lezing met betrekking tot de juiste procedure voor democratische controle en de toepassing van gedelegeerde handelingen te bevestigen, zonder zich in dit stadium te begeven in een nieuw debat over afzonderlijke amendementen.

En l'absence de proposition de remplacement de la part du colégislateur, et compte tenu de la nécessité d'agir rapidement dans l'intérêt des bénéficiaires, le Parlement devrait confirmer sa position en première lecture concernant la procédure appropriée de contrôle démocratique et l'application des actes délégués sans, à ce stade, entamer un nouveau débat sur des amendements individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang van snel optreden enerzijds' ->

Date index: 2023-03-01
w