Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangeloos worden " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelling van dezelfde prijzen en subsidies indien aan al de volgende voorwaarden voorzien in artikel 53, § 1, KB/WIB 92 wordt voldaan : - uitzonderlijke verdiensten belonen of uitzonderlijke inspanningen mogelijk mak ...[+++]

Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et sub ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe blijft erbij dat er een objectief onderscheid bestaat tussen kosteloos en belangeloos en dat de term « belangeloos » in casu meer aangewezen lijkt.

M. Hugo Vandenberghe maintient qu'il existe une distinction objective entre « à titre gratuit » et « à caractère désintéressé » et que ce dernier terme semble plus indiqué en l'espèce.


De wet van 27 juni 1921betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen,als gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 (1) , bepaalt in artikel 27 het volgende : « Een stichting wordt opgericht door een rechtshandeling van één of meer natuurlijke personen of rechtspersonen waarbij een vermogen wordt aangewend ter verwezenlijking van een bepaald belangeloos doel.

La loi 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 2 mai 2002 (1) , prévoit, en son article 27, que « la création d'une fondation est le résultat d'un acte juridique émanant d'une ou de plusieurs personnes physiques ou morales consistant à affecter un patrimoine à la réalisation d'un but désintéressé déterminé.


Deze kosten zijn in principe objectiveerbaar en kunnen begroot worden op een wijze die verhindert dat er geraakt wordt aan het altruïstisch en financieel belangeloos karakter dat dergelijke donatie per definitie moet hebben.

Ces frais peuvent en principe être objectivés et budgétisés de telle sorte qu'il ne soit pas porté atteinte au caractère altruiste et désintéressé qu'un tel don doit présenter par définition.


38. verzoekt de lidstaten vrijwilligerswerk te vergemakkelijken door formele, informele en niet-formele opleiding te verstrekken, om de vaardigheden van vrijwilligers te verbeteren en ervoor te zorgen dat de betrokkenen beslagener op het ijs komen, aangezien hun toewijding vooral altruïstisch en belangeloos is; moedigt de lidstaten ertoe aan opleidingen voor vrijwilligerswerk als keuzevak in onderwijsinstellingen aan te bieden;

38. invite les États membres à faciliter les activités de volontariat, y compris grâce à une formation formelle, informelle et non formelle, afin de rendre les volontaires de plus en plus qualifiés et responsables dans le cadre de leurs activités, dans la mesure où leur dévouement est en grande partie altruiste et désintéressé; encourage les États membres à organiser des cours facultatifs de formation au volontariat dans les établissements scolaires;


38. verzoekt de lidstaten vrijwilligerswerk te vergemakkelijken door formele, informele en niet-formele opleiding te verstrekken, om de vaardigheden van vrijwilligers te verbeteren en ervoor te zorgen dat de betrokkenen beslagener op het ijs komen, aangezien hun toewijding vooral altruïstisch en belangeloos is; moedigt de lidstaten ertoe aan opleidingen voor vrijwilligerswerk als keuzevak in onderwijsinstellingen aan te bieden;

38. invite les États membres à faciliter les activités de volontariat, y compris grâce à une formation formelle, informelle et non formelle, afin de rendre les volontaires de plus en plus qualifiés et responsables dans le cadre de leurs activités, dans la mesure où leur dévouement est en grande partie altruiste et désintéressé; encourage les États membres à organiser des cours facultatifs de formation au volontariat dans les établissements scolaires;


Het allerbelangrijkste is echter dat we in deze dialoog tussen het bedrijfsleven en de academische wereld niet vergeten dat een universiteit – een instelling voor hoger onderwijs – een zelfstandige, autonome eenheid is, met als belangrijkste taak het belangeloos zoeken naar de waarheid.

Toutefois, ce qui me semble l’aspect le plus important ici, c’est d’insister sur le fait que, dans ce dialogue entre les mondes des entreprises et des universités, nous n’oubliions pas que l’université – une école d’éducation supérieure – est une institution indépendante et autonome dont l’objectif est la recherche de la vérité – une recherche désintéressée de la vérité.


Tevens wil ik graag onze dank uitspreken aan alle personen die belangeloos hebben meegewerkt en aan de professionals die de slachtoffers hebben verzorgd.

Je voudrais aussi exprimer notre gratitude à toutes les personnes qui ont travaillé avec altruisme et à tous les professionnels qui ont aidé les victimes.


het moet belangeloos zijn : verbod tot iedere vorm van commercialisering;

la démarche doit être désintéressé : interdiction de toute commercialisation;


Heeft de minister informatie over de vordering van dit uiterst gevoelige dossier, vooral op het vlak van het sociaal en belangeloos engagement van de betrokken werknemers?

Madame la ministre, pouvez-vous me préciser si vous disposez d'informations quant à l'état d'avancement de ce dossier qui, je le rappelle, est extrêmement sensible, notamment sur le plan de l'engagement social et gratuit des travailleurs concernés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangeloos worden' ->

Date index: 2022-08-22
w