Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Belangenconflict
Belangenvermenging
Belangenverstrengeling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Procedure tot regeling van een belangenconflict
Syndroom van Briquet

Traduction de «belangenconflict gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedure tot regeling van een belangenconflict

procédure de règlement d'un conflit d'intérêts


belangenconflict

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


belangenconflict | belangenvermenging | belangenverstrengeling

conflit d'intérêts


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker herinnert eraan dat, aangezien het om een belangenconflict gaat, het niet de taak is van de Senaat of van de deelgebieden om te bepalen of een deelgebied — in dit geval de Franse Gemeenschapscommissie — terecht een belangenconflict heeft ingeroepen.

L'orateur rappelle que, puisqu'il s'agit d'une procédure de conflits d'intérêts, il n'appartient pas au Sénat ou aux collectivités fédérées d'apprécier si une collectivité fédérée — en l'occurrence la Commission communautaire française — a invoqué à juste titre un conflit d'intérêts.


Spreker herinnert eraan dat, aangezien het om een belangenconflict gaat, het niet de taak is van de Senaat of van de deelgebieden om te bepalen of een deelgebied — in dit geval de Franse Gemeenschapscommissie — terecht een belangenconflict heeft ingeroepen.

L'orateur rappelle que, puisqu'il s'agit d'une procédure de conflits d'intérêts, il n'appartient pas au Sénat ou aux collectivités fédérées d'apprécier si une collectivité fédérée — en l'occurrence la Commission communautaire française — a invoqué à juste titre un conflit d'intérêts.


Gezien de beperkende interpretatie die moet worden gegeven aan de teksten die een andere meerderheid vereisen dan die waarin de gewone regel van artikel 53 van de Grondwet voorziet (3), moet echter nader worden bekeken of dat artikel 32, § 6, op zich over een belangenconflict gaat.

Compte tenu de l'interprétation restrictive qu'il faut donner aux textes qui requièrent une majorité autre que celle prévue par le droit commun de l'article 53 de la Constitution (3), il y a lieu toutefois d'examiner de manière plus précise si l'article 32, § 6, précité porte en lui-même sur un conflit d'intérêts.


In een recent artikel van het vakbondsmagazine Tribune CGSP (januari 2016) gaat men nader in op dat probleem waardoor met name de beveiligingsinspecteurs op de luchthaven in een ernstig belangenconflict terechtkomen en de commerciële belangen van BAC bijgevolg altijd voorrang krijgen op de openbare veiligheid.

Un récent article du périodique syndical Tribune CGSP (janvier 2016) épingle ce problème qui "place particulièrement les inspecteurs sûreté de l'aéroport dans une grave situation de conflit d'intérêts, avec pour conséquence que les intérêts commerciaux de BAC l'emportent toujours sur les préoccupations de sûreté publique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. herinnert eraan dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag aan het Europees Parlement heeft gezonden, dat gaat over het verzuim van de Commissie een oplossing te vinden voor een belangenconflict in de behandeling van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen, het gebrek aan milieueffectrapportage over die uitbreiding, en de afwezigheid van beroepsprocedures voor degenen die bezwaar maakten tegen het bouwproject en het ontbreken van MER; erkent de gepastheid van een dergelijk verslag in het licht van deze specifieke kwesties; ...[+++]

25. rappelle qu'en 2012, le Médiateur a présenté un rapport spécial au Parlement, qui concernait le fait que la Commission n'a pas abordé un conflit d'intérêts lors du traitement de l'extension de l'aéroport de Vienne, l'absence d'évaluation des incidences sur l'environnement dans le cadre de cette extension et l'absence de procédures de recours à disposition des personnes qui se sont plaintes du projet de construction et de l'absence d'EIE; reconnaît l'opportunité d'un tel rapport étant donné les questions concernées; rappelle que ce rapport spécial était l'occasion pour la commission des pétitions de formuler des propositions orienté ...[+++]


J. dat de rechtsonzekerheid ook ten gevolge heeft dat het onduidelijk is hoever de autonomie van de organen voor zelfbestuur, bijv. de UEFA, gaat, in hoeverre zij bij de uitoefening van hun recht op zelfbestuur en hun regelgevende taken gebonden zijn aan bepaalde beginselen van het EU-recht (non-discriminatie, evenredigheid, democratische en rechtsstatelijke procedures, bescherming van spelersrechten) en in hoeverre zij gebruik mogen maken van hun "monopoliepositie" (probleem van de "uit en thuis"-regel, afgesplitste competities, merkenrecht), en of het tot een belangenconflict ...[+++]

J. considère que l'insécurité juridique soulève également des doutes quant au degré réel d'autonomie des organes d'autorégulation tels que l'UEFA et à l'étendue de leur soumission à certains principes du droit communautaire dans l'exercice de leur autonomie administrative et de leurs prérogatives (non-discrimination, proportionnalité, caractère démocratique et régulier des procédures, respect des droits des joueurs), ainsi que des interrogations sur les vraies limites de leur position "monopolistique" (problème de la règle "domicile-extérieur", ligues dissidentes et droit des marques), ou sur le point de savoir si, lorsqu'ils opèrent tant en qualité de régul ...[+++]


4. De raad van bestuur kan, wanneer het gaat om een vertrouwelijke kwestie of een belangenconflict, besluiten specifieke agendapunten te bespreken zonder dat daarbij de leden die door de Commissie zijn benoemd in hun hoedanigheid van vertegenwoordigers van de visserijsector, aanwezig zijn.

4. Lorsque certains points spécifiques de l'ordre du jour sont confidentiels ou qu'il existe un conflit d'intérêts, le conseil d'administration peut décider que ces points sont examinés sans la présence des membres nommés représentants du secteur de la pêche par la Commission.


4. De raad van bestuur kan, wanneer het gaat om een vertrouwelijke kwestie of een belangenconflict, besluiten specifieke agendapunten te bespreken zonder dat daarbij de leden die door de Commissie zijn benoemd in hun hoedanigheid van vertegenwoordigers van de visserijsector, aanwezig zijn.

4. Lorsque certains points spécifiques de l’ordre du jour sont confidentiels ou qu’il existe un conflit d’intérêts, le conseil d’administration peut décider que ces points sont examinés sans la présence des membres nommés représentants du secteur de la pêche par la Commission.


Meester Blommaert repliceert dat hij in zijn analyse wel vaststelt dat het om een belangenconflict gaat, maar dat de vraag blijft of dit potentieel belangenconflict ook effectief in de feiten tot een dergelijk conflict heeft geleid.

Pour maître Blommaert, il y avait effectivement conflit d'intérêts mais restait à savoir si celui-ci avait eu des conséquences.


Een minderheid houdt er een tegenovergestelde mening op na en vindt dat het om een belangenconflict gaat. Het recht van antwoord op radio en televisie ontsnapt aan de bevoegdheid van de federale wetgever en komt toe aan de gemeenschapswetgever, dit overeenkomstig artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Une minorité a défendu la thèse inverse consistant à dire qu'il y a lieu de traiter la motion approuvée par le Parlement flamand comme un conflit d'intérêts et que le droit de réponse et de réplique qui s'exerce par la voie de la radio ou de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, et cela conformément à l'article 4, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




D'autres ont cherché : neventerm     appellant     belangenconflict     belangenvermenging     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     belangenconflict gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflict gaat' ->

Date index: 2024-02-12
w