Anderzijds wordt eraan herinnerd dat deze vrijstelling slechts kan worden toegestaan in de mate dat de BTW zou kunnen worden afgetrokken overeenkomstig de artikelen 45 tot 48, van het wetboek, indien zij in rekening werd gebracht aan een in België gevestigde belastingplichtige en preciseert me
t name, door op dit gebied de door het geacht lid aangehaalde beslissing ET 82.086 te hernemen voor wat betreft de diensten
met betrekking tot automobielen voor personenvervoer, dat het de dienstverrichters toegelaten is hun diensten te facturere
...[+++]n waarbij uitsluitend en op stelselmatige wijze de beperking gesteld door artikel 45, § 2, eerste lid, van het wetboek, wordt toegepast: vrijstelling van belasting tot 50% van het gefactureerde bedrag en toepassing van de Belgische BTW op de resterende 50%, wat overeenkomt met het gedeelte niet-aftrekbare BTW voor een belastingplichtige in België bij gelijkaardige handelingen (cf. artikel 76, § 2, en 45, § 2, van het wetboek).D'autre part, elle rappelle que cette exem
ption de la taxe ne peut être accordée que dans la mesure où elle aurait pu être déduite, conformément aux articles 45 à 48 du Code, si elle avait été portée en compte à un assujetti établi en Belgique et elle précise notamment, en reprenant sur ce point la décision no ET 82.086 citée par l'honorable membre, qu'en ce qui concerne les prestations relatives à des véhicules servant au transport de personnes, les prestataires de services sont autorisés à facturer leurs prestations en appliquant uniquement et systématiquement la limite posée par l'article 45, § 2, alinéa 1er, du Code: exemption de la
...[+++]taxe à raison de 50% du montant facturé et application de la TVA belge sur les 50% restants, ce qui correspond à la part de TVA non déductible par un assujetti en Belgique pour des opérations similaires (cf. article 76, § 2, et 45, § 2, du Code).