Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mededeling van gegevens
Mededeling van gegevens uit de dossiers
Ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens

Traduction de «belanghebbende mededeling gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mededeling van gegevens uit de dossiers

communication d'informations contenues dans un dossier


ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens

communication non autorisée de données à caractère personnel


Aanbeveling betreffende mededeling aan het Internationale Arbeidsbureau van statistische en andere gegevens betreffende de emigratie, immigratie, repatriëring en doortocht van emigranten

Recommandation sur les statistiques des migrations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de mededeling van de voorlopige bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie, niet in aanmerking zou hebben genomen voor de totale productie in de Unie.

Après la communication des conclusions provisoires, une partie intéressée a fait valoir que la Commission aurait exclu de la production totale de l'Union les données des producteurs de l'Union qui transforment des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de l'Union.


Zoals in overweging 48 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant 48, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et qu'elle n'avait pris en compte que le volume de production des producteurs de l'Union qui importaient des poissons vivants en vue de les transformer.


Zoals in overweging 9 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant9, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et qu'elle n'avait pris en compte que le volume de production des producteurs de l'Union qui importaient des poissons vivants en vue de les transformer.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Après la communication des conclusions définitives, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté des données provenant de producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et qu'elle n'avait pris en compte que le volume de production des producteurs de l'Union qui importaient des poissons vivants en vue de les transformer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de bevindingen van de beide tussentijdse verslagen en op- en aanmerkingen van alle belanghebbende partijen, heeft de Commissie op 31 januari 2007 een definitief verslag gepubliceerd en in een mededeling een inschatting gegeven van gepaste maatregelen die op basis van de bevindingen van het verslag genomen zouden kunnen worden.

Après avoir intégré les conclusions des deux rapports préliminaires et les commentaires de toutes les parties, la Commission a publié un rapport final le 31 janvier 2007 et a évalué dans une communication les mesures appropriées qui pourraient être prises sur la base des conclusions du rapport.


Uitgaande van deze belangrijkste en andere verbintenissen is de Commissie nu voornemens de formele procedure in te leiden, waarbij eerst een mededeling in het Publikatieblad wordt bekendgemaakt waarin alle feitelijke gegevens omtrent de aangemelde transacties, waaronder de door de partijen overeengekomen wijzigingen en verplichtingen, worden uiteengezet en belanghebbende derden worden verzocht hun eventuele opmerkingen binnen een b ...[+++]

Sur la base de ces engagements principaux et d'autres engagements, la Commission entend maintenant engager la procédure formelle, dont la première étape sera la publication d'une communication au Journal officiel, qui exposera les éléments majeurs des opérations notifiées, y compris les modifications acceptées et les engagements pris par les parties, et invitera les tiers intéressés à présenter leurs observations éventuelles dans un délai déterminé, qui est normalement d'un mois.


de aanvang van een procedure in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen aankondigen; deze aankondiging bevat de naam en het land van vestiging van de betrokken buitenlandse rederij, een samenvatting van de ontvangen gegevens en de mededeling dat alle dienstige gegevens aan de Commissie dienen te worden toegezonden; in de aankondiging wordt tevens de termijn vermeld waarbinnen de belanghebbende partijen hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken en kunnen v ...[+++]

annoncer l'ouverture d'une procédure au Journal officiel des Communautés européennes; cette annonce indique le nom et le pays d'origine de l'armateur étranger concerné, fournit un résumé des informations reçues et précise que toute information utile doit être communiquée à la Commission; elle fixe le délai dans lequel les parties intéressées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues oralement par la Commission conformément au paragraphe 5;


Tegen voornoemde beslissing (van het schepencollege) kan men ook in beroep gaan (of eventueel bij afzonderlijk verzoekschrift een schorsing van tenuitvoerlegging instellen - die niet onmiddellijk schorsend werkt) bij de Raad van State. 1. a) Houdt u er toezicht op dat de gemeentebesturen dergelijke beslissingen ter zake grondig motiveren overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, en ook dat aan de belanghebbende mededeling gegeven wordt waar men tegen deze beslissing desgewenst in beroep kan gaan, en dit volgens artikel 2, 4°, van de wet van 11 apri ...[+++]

Il est également possible d'introduire un recours auprès du Conseil d'Etat contre la décision (du collège échevinal) ou encore éventuellement d'obtenir par requête séparée - sans effet immédiat toutefois - une suspension d'exécution. 1. a) Veillez-vous à ce que les administrations communales motivent dûment les décisions prises dans ce domaine, conformément aux articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, et à ce que la personne concernée soit informée des possibilités de recours et des instances compétentes pour en connaître, conformément à l'article 2, 4°, de la loi du 11 avri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende mededeling gegeven' ->

Date index: 2022-10-27
w