Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende partijen
Voornaamste belanghebbende verdragsluitende partijen

Vertaling van "belanghebbende partijen rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belanghebbende partijen

groupes intéressés | parties intéressées


voornaamste belanghebbende verdragsluitende partijen

parties contractantes principalement intéressés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De partijen bij een overeenkomstig punt 1 aangemelde overeenkomst bieden de belanghebbende partijen een redelijke kans om over die overeenkomst met hen in overleg te treden en houden rekening met hun protesten.

3. Les parties à un accord notifié conformément au paragraphe 1 offrent aux parties intéressées une possibilité raisonnable de les consulter au sujet de cet accord et prennent leurs observations en considération.


3. De partijen bij een overeenkomstig punt 1 aangemelde overeenkomst bieden de belanghebbende partijen een redelijke kans om over die overeenkomst met hen in overleg te treden en houden rekening met hun protesten.

3. Les parties à un accord notifié conformément au paragraphe 1 offrent aux parties intéressées une possibilité raisonnable de les consulter au sujet de cet accord et prennent leurs observations en considération.


De verschoonbaarheidsverklaring is een gunstmaatregel voor de gefailleerde die hem de kans geeft zijn activiteiten op een gezonde basis te hervatten. De doelstelling van de maatregel is op evenwichtige wijze rekening te houden met de combinatie van belangen van de gefailleerde persoon, de schuldeisers, de werknemers en de economie in zijn geheel, alsook te zorgen voor een menselijke regeling met inachtneming van de rechten van alle belanghebbende partijen.

La déclaration d'excusabilité constitue pour le failli une mesure de faveur qui lui permet de reprendre ses activités sur une base assainie, l'objectif de la mesure étant de tenir compte, de manière équilibrée, des intérêts combinés de la personne du failli, des créanciers, des travailleurs et de l'économie dans son ensemble et d'assurer un règlement humain qui respecte les droits de toutes les parties intéressées.


Telkenmale wanneer een Staat die Partij is bij dit Verdrag regels uitvaardigt of een besluit neemt over een aangelegenheid betreffende hulpverlening, zoals de toelating in havens van in nood verkerende schepen of het treffen van voorzieningen ten behoeve van hulpverleners, houdt hij rekening met de noodzaak tot samenwerking tussen hulpverleners, andere belanghebbende partijen en de overheid teneinde een doelmatige en geslaagde uitvoering van het redden van mensenlevens of in gevaar verkerende zaken, alsmede het vo ...[+++]

Chaque fois qu'il édicte des règles ou prend des décisions sur des questions relatives à des opérations d'assistance, telles que l'admission dans les ports de navires en dêtresse ou la fourniture de moyens aux assistants, un Etat Partie prend en considération la nécessité d'une coopération entre les assistants, les autres parties intéressées et les autorités publiques, afin d'assurer une exécution efficace et réussie des opérations d'assistance pour sauver des vies ou des biens en danger, aussi bien que pour prévenir les dommages à l'environnement en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienl ...[+++]

­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitivité, de même que toutes les formations du Conseil sont chargées d'évaluer l'impact de leurs travaux;


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in ...[+++]

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Bruxelles, a rassemblé plus de 160 représentants de la société civile (rapport).


De Commissie deelde mee bij het opstellen van de definitieve versie van het actieplan rekening te zullen houden met de opmerkingen van de Ministers in de verschillende samenstellingen van de Raad alsook met de opmerkingen van het Europees Parlement en andere belanghebbende partijen.

La Commission a indiqué qu'elle élaborera la version définitive du plan d'action en tenant compte des observations formulées par les ministres dans les différentes compositions du Conseil, ainsi que de celles formulées par le Parlement européen et d'autres parties intéressées.


TOEKOMSTIGE BETREKKINGEN VAN DE EU MET DE ONTWIKKELINGSLANDEN VAN AFRIKA, HET CARIBISCH GEBIED EN DE STILLE OCEAAN De Raad nam nota van de indiening van het op 20 november door de Commissie aangenomen Groenboek door Commissielid PINHEIRO, dat een beschrijving bevat van een aantal sleutelvraagstukken en opties voor besprekingen met alle belanghebbende partijen over de eventuele vorm, inhoud en werkingssfeer van de post-Lomé IV-betrekkingen, rekening houdend met de ongekende veranderingen die op het internationale t ...[+++]

RELATIONS FUTURES DE L'UE AVEC LES PAYS EN DEVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE Le Conseil a pris note d'un exposé du commissaire PINHEIRO sur le Livre vert adopté par la Commission le 20 novembre qui présente un certain nombre de questions-clés et d'options en vue des discussions avec l'ensemble des parties concernées sur la forme, le contenu et l'étendue possibles des relations futures après Lomé IV en tenant compte des changements sans précédent qui ont eu lieu sur la scène internationale, dans les Etats ACP et au sein de l'Union européenne depuis la signature de la Convention de Lomé IV. Le Conseil a accueilli fa ...[+++]


Het comité moet een forum zijn voor administratieve samenwerking op het vlak van commerciële communicatie, in het bijzonder inzake problemen met betrekking tot nieuwe ontwikkelingen, met name door de opkomst van de informatiemaatschappij. 3. een verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de Commissie en belanghebbende partijen, met het oog op een betere transparantie en om te verzekeren dat de Commissie bij het nemen van beslissingen rekening houdt met de meest actuele informatie.

Il offrirait un cadre de coopération administrative dans le domaine des communications commerciales, en particulier sur les questions relatives aux innovations mises au point dans le cadre, notamment, de la société de l'information. 3. Amélioration de l'échange d'informations entre la Commission et les milieux intéressés. Il s'agit d'accroître la transparence et de tout mettre en oeuvre pour que la Commission puisse prendre ses décisions sur la base d'informations à jour.


6. Richtlijn kapitaaltoereikendheid (RKT) Wat de tenuitvoerlegging in het VK van de RKT en de bezorgdheid van de City of London dienaangaande betreft, zei de heer Monti: - de enorme internationale rol van de Bank of England is een Europees actief en moet worden gehandhaafd; - de RKT moet per 1.7.1995 worden omgezet, en vertragingen moeten worden voorkomen; - de EU zal naar behoren rekening houden met de ontwikkelingen in het kader van de werkzaamheden van de Bank voor Internationale Betalingen te Basel inzake het marktrisico, en zo nodig kunnen wijzigingen van de RKT door de Commissie worden voorgesteld en door de Lid-Staten worden goe ...[+++]

6. Directive sur l'adéquation des fonds propres Concernant la mise en oeuvre par le Royaume-Uni de la directive sur l'adéquation des fonds propres et les inquiétudes de la City à ce sujet, M. Monti a fait les déclarations suivantes: - le rôle crucial joué au niveau international par la Banque d'Angleterre constitue pour l'Europe un atout qui doit être préservé; - la directive sur l'adéquation des fonds propres doit être transposée avant le 1er juillet 1995, en évitant tout retard; - l'Union tiendra dûment compte de l'évolution des travaux menés à Bâle par la Banque des règlements internationaux sur le risque de marché et, si nécessaire, des modifications à cette directive pourront être proposées par la Commission et adoptées par les États ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende partijen rekening' ->

Date index: 2021-02-14
w