Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbenden in het binnenlan
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Informatie van belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Traduction de «belanghebbenden als zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

s'engager avec les intervenants ferroviaires


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


informatie van belanghebbenden

information des milieux intéressés


belanghebbenden in het binnenlan

parties nationales intéressées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om er zeker van te zijn dat dit nieuw indexeringsstelsel niet nadelig uitvalt voor de werknemers in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal eind 2014 een stand van zaken opgemaakt worden en zal, indien nodig, het verschil aan de belanghebbenden die geschaad zouden zijn, uitgekeerd worden.

En vue de s'assurer que ce nouveau système d'indexation n'est pas défavorable aux travailleurs en régime de chômage avec complément d'entreprise, un état des lieux sera dressé fin 2014 et, le cas échéant, la différence sera versée aux intéressés qui auraient été lésés.


In het verslag wordt echter erkend dat het proces nog voor verbetering vatbaar is. Ook wordt een aantal kwesties aan de orde gesteld die belanghebbenden en instellingen verder zouden kunnen bespreken.

Cependant, la Commission reconnaît dans son rapport que des améliorations restent possibles et recense plusieurs aspects susceptibles de faire l’objet d’une discussion plus approfondie avec les parties prenantes et les institutions.


2. Heeft de Commissie geanalyseerd of de belanghebbenden baat zouden hebben bij de goedkeuring van nieuwe specifieke groepsvrijstellingsverordeningen voor andere typen van horizontale overeenkomsten, naast specialisatieovereenkomsten en onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten?

2. La Commission a-t-elle examiné si les parties bénéficieraient de l'adoption de nouveaux règlements d'exemption par catégorie couvrant d'autres types d'accords transversaux que ceux de spécialisation ou de recherche et développement?


In een studie van het consultancybureau Prognos die is verricht in opdracht van een groep van belanghebbenden die tegen het antidumpingonderzoek zijn gekant, is gesuggereerd dat door instelling van maatregelen 242 000 banen in gevaar zouden komen.

Selon l'étude publiée par la firme de consultants Prognos et commandée par un groupe d'intérêt opposé à l'enquête antidumping, 242 000 emplois seraient menacés dans l'hypothèse où des mesures seraient imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt dat NGO’s en andere belanghebbenden betrokken zouden moeten zijn bij de voorbereiding van de SUTP’s, die openbaar zouden moeten zijn; meent verder dat periodieke voortgangsevaluaties en verspreiding van de resultaten van dergelijke evaluaties eveneens van essentieel belang zijn;

18. souligne que des ONG et autres parties prenantes devraient participer à la préparation des plans de transports urbains durables, auxquels le public devrait pouvoir avoir accès; estime, d'autre part, qu'il est également essentiel d'évaluer régulièrement les progrès accomplis et de diffuser les résultats de ces évaluations;


De details van het visserijbeheer zullen met de belanghebbenden worden besproken. De adviesraden zouden, naast de lidstaten, een centrale rol vervullen bij de besprekingen, in het bijzonder bij de vaststelling van de meerjarenplannen.

Les modalités de la gestion des activités de pêche seraient examinées avec les parties concernées; les CC joueraient un rôle essentiel dans les discussions, conjointement avec les États membres, en particulier dans le cadre de l'établissement des plans pluriannuels.


De rechtstreekse belanghebbenden van deze actie zijn de overheidsdiensten van de lidstaten en de diensten van de Europese Commissie, die op een efficiëntere manier Europese overheidsdiensten kunnen organiseren. Voorts zullen zij zich beter bewust worden van het risico om nieuwe elektronische belemmeringen te creëren wanneer zij zouden kiezen voor openbare dienstconcepten die niet interoperabel zijn op Europees niveau.

Les bénéficiaires directs de cette action sont les administrations publiques des États membres et les services de Commission européenne qui gagneront en efficacité lors de la création de services publics européens et seront plus conscients du fait qu'ils risquent de créer de nouveaux obstacles électroniques s'ils optent pour des solutions qui ne sont pas interopérables au niveau de l'UE.


Het doel is lidstaten en belanghebbenden te raadplegen om te onderzoeken welke vormen van collectief verhaal in het rechtsstelsel van de EU en in de rechtsorde van de 27 EU-lidstaten zouden kunnen worden ingepast.

L'objectif est de consulter les États membres et les parties concernées afin de déterminer les formes de recours collectifs susceptibles de s'adapter au système juridique de l'UE et à l'ordre juridique des 27 États membres de l'UE.


Belanghebbenden maken zich zorgen dat deze categorieën op een bepaalde hiërarchie zouden kunnen duiden en tot verwarring zouden kunnen leiden, aangezien spiritualiën in meer dan één categorie zouden kunnen vallen.

Les parties intéressées s'inquiètent du fait qu'un tel classement suggère une sorte de hiérarchie et entraîne une certaine confusion parce que certaines boissons risquent d'appartenir en même temps à plusieurs catégories.


Daarom dient het Europees Forum voor corporate governance, dat de Commissie wil instellen, plaats te bieden aan alle belanghebbenden en zouden ook vakbonden en het maatschappelijk middenveld er zitting in moeten hebben.

En conséquence, le Forum européen du gouvernement d’entreprise que la Commission propose de convoquer devrait être représentatif de tous les intérêts et syndicats. La société civile devrait, en outre, y participer aussi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden als zouden' ->

Date index: 2022-10-30
w