Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden een gelijke invloed kunnen laten " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie kan vergeleken worden met de situatie van huidige bepaling : net zoals in 1998 heeft de wetgever vandaag immers tot doel te garanderen dat twee groepen van belanghebbenden een gelijke invloed kunnen laten gelden op een beslissingsproces, zodat er geen sprake is van een gewijzigd doel.

Cette situation peut être comparée avec la situation de la présente disposition : tout comme en 1998, le législateur a en effet comme objectif de garantir que deux groupes de parties intéressées puissent exercer une influence égale sur un processus décisionnel, de tel sorte qu'il ne s'agit pas d'un objectif modifié.


Een raadpleging wordt meestal gehouden aan het begin van de effectbeoordelingsprocedure, zodat belanghebbenden vroeg in de procedure invloed kunnen uitoefenen op de manier waarop het probleem wordt geformuleerd en op de keuze van de opties.

La consultation a en principe lieu au début du processus d'analyse d'impact afin de permettre aux parties intéressées d'influencer rapidement l'énoncé des problèmes ainsi que le choix des options.


13. Welke bijkomende activiteiten kunnen, zonder de huidige doelstellingen en de werkingssfeer van ENISA te wijzigen, het agentschap helpen doeltreffender te worden, een grote toegevoegde waarde te bieden aan lidstaten en belanghebbenden en meer invloed te hebben?

9. Sans changer les objectifs et le champ d'application actuel de l'ENISA, quels sont les activités supplémentaires qui pourraient aider l'agence à devenir plus efficace, délivrer une valeur ajoutée significative pour les États membres et les parties concernées et, surtout pour assurer un impact plus grand ?


Ontwerp van beslissing : In overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen keurt de vergadering goed : i. voorwaarde 4 (c) van de Voorwaarden van de Obligaties (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), op grond waarvan de houders van Obligaties, onder bepaalde omstandigheden, in het geval van een Controlewijziging (zoals gedefinieerd in de Voorwaarden) van Fluxys Belgium SA/NV, in haar hoedanigheid als emittent van de Obligaties, de terugkoop van de instrumenten in geval van een controlewijziging kunnen eisen voor een bedrag gelijk aan 100 % ...[+++]

Proposition de décision : Conformément à l'Article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve : i. la condition 4 (c) des Conditions des Obligations (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), sur base de laquelle les détenteurs d'Obligations peuvent, dans certaines circonstances, en cas de Changement de Contrôle (tel que défini dans les Conditions) de Fluxys Belgium SA/NV, exiger de Fluxys Belgium SA/NV en tant qu'émetteur de racheter les titres en cas de changement de contrôle pour un montant égal à 100 % de la valeur nominale des Obligations majoré, le cas échéant, des intérêts courus à la date de remboursement, à ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te v ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Deze instanties kunnen er toegang toe krijgen, ze uitwisselen en ze gebruiken, met het oog op de uitvoering van taken die van invloed kunnen zijn op het milieu en op basis van wederkerigheid en gelijke behandeling en overeenkomstig dit artikel.

Ces organes peuvent y accéder, les échanger et les utiliser, aux fins de l'exécution de tâches pouvant avoir une incidence sur l'environnement et selon le principe de réciprocité et de l'égalité de traitement et conformément au présent article.


Dit betekent dat belanghebbenden de sets kunnen laten drukken die overeenkomen met de door hen gemaakte keuze, voor zover het gebruikte formulier in overeenstemming is met het officiële model.

Les opérateurs ont donc la faculté de faire procéder à l'impression des types de liasses correspondant au choix qu'ils ont effectué pour autant que le formulaire utilisé soit conforme au modèle officiel.


1. De partijen erkennen dat overheidssubsidies en -steun een nadelige invloed kunnen hebben op de eerlijke en gelijke gelegenheid tot mededinging voor luchtvaartmaatschappijen bij het aanbieden van het onder deze Overeenkomst vallend internationaal luchtvervoer.

1. Les parties reconnaissent que les subventions et aides d'État peuvent fausser la concurrence loyale et équitable entre les transporteurs aériens pour la fourniture des services aériens internationaux régis par le présent accord.


(10) Om rekening te houden met de opvattingen van de lidstaten, de instellingen van de Gemeenschap, de industrie en alle betrokken gebruikers, zowel de commerciële als de niet-commerciële, alsmede van andere belanghebbenden over technologische, markt- en regelgevingsontwikkelingen die van invloed kunnen zijn op het gebruik van het radiospectrum, kan de Commissie buiten het kader van deze beschikking raadpleging ...[+++]

(10) Afin de prendre en considération les points de vue des États membres, des institutions communautaires, de la profession et de tous les utilisateurs concernés, tant dans un cadre commercial que dans un cadre non commercial, ainsi que des autres parties intéressées, sur les évolutions technologiques, commerciales et réglementaires susceptibles d'affecter l'utilisation du spectre radioélectrique, la Commission peut organiser des consultations en dehors du cadre de la présente décision.


Wanneer voor de aanneming van technische uitvoeringsmaatregelen comitéprocedures worden gevolgd, dient het comité ook rekening te houden met de opvattingen van de industrie en van alle betrokken gebruikers, zowel de commerciële als de niet-commerciële, alsmede van andere belanghebbenden over technologische, markt- en regelgevingsontwikkelingen die van invloed kunnen zijn op het gebruik van het radiospectrum.

Lorsque les procédures de comitologie sont utilisées pour l'adoption de mesures techniques d'application, le comité devrait également prendre en considération les points de vue de la profession et de tous les utilisateurs concernés, tant dans un cadre commercial que dans un cadre non commercial, ainsi que des autres parties intéressées, sur les évolutions technologiques, commerciales et réglementaires susceptibles d'affecter l'utilisation du spectre radioélectrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden een gelijke invloed kunnen laten' ->

Date index: 2024-05-11
w