Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden zoals instellingen " (Nederlands → Frans) :

Binnen het kader worden lidstaten aangemoedigd om hun programma's voor leerlingenplaatsen op een partnerschapgerichte aanpak te stoelen, waarbij werkgevers, vakbonden en andere belangrijke belanghebbenden, zoals instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding, maar ook jongeren- en ouderorganisaties, worden betrokken.

Le cadre encourage les États membres à fonder leurs programmes d'apprentissage sur une stratégie de partenariat associant les employeurs, les syndicats et les autres protagonistes (par exemple les établissements d'enseignement et de formation professionnels ainsi que les associations d'élèves et de parents).


Voor de verrichting van taken waarmee interactie met belangrijke belanghebbenden zoals instellingen van de Unie gemoeid is, moet het Agentschap met name de nodige praktische regelingen treffen om die operationele doeltreffendheid te vergroten.

En particulier, en vue d’accomplir les missions qui impliquent une interaction avec des parties prenantes essentielles telles que les institutions de l’Union, l’Agence devrait prendre les dispositions pratiques nécessaires pour renforcer cette efficacité opérationnelle.


7. Het nationaal coördinatiebureau bevordert de samenwerking met belanghebbenden zoals de sociale partners, diensten voor loopbaanbegeleiding, instellingen voor beroepsopleiding en hoger onderwijs, kamers van koophandel, sociale diensten, organisaties die kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt vertegenwoordigen en organisaties die betrokken zijn bij programma's inzake leerling- en stageplaatsen.

7. Le BNC encourage la collaboration avec d'autres parties prenantes telles que les partenaires sociaux, les services d'orientation professionnelle, les établissements de formation professionnelle et d'enseignement supérieur, les chambres de commerce, les services sociaux et les organismes représentant des groupes vulnérables sur le marché du travail, ainsi que les organismes associés à des programmes d'apprentissage et de stage.


· strategische partnerschappen en kennisallianties, waardoor instellingen voor hoger onderwijs in staat worden gesteld van elkaar te leren bij de ontwikkeling van een kwaliteitscultuur en bij het versterken van de betrokkenheid van werkgevers en nieuwe groepen van belanghebbenden, zoals onderzoekers, werknemers, enz..

· des partenariats stratégiques et des alliances de la connaissance, permettant aux EES d’apprendre les uns des autres pour ce qui est de mettre en place des cultures de la qualité et d’appuyer la participation des employeurs et de nouvelles parties prenantes telles que les chercheurs, les employés, etc..


Met name voor de verrichting van taken waarmee interactie met belangrijke belanghebbenden zoals instellingen van de Unie gemoeid is, moet het Agentschap de nodige praktische regelingen treffen om die operationele doeltreffendheid te vergroten.

En particulier, dans l'accomplissement des missions qui impliquent une interaction avec des acteurs clés tels que les institutions de l'Union, l'Agence devrait prendre les dispositions pratiques nécessaires pour renforcer cette efficacité opérationnelle.


De strategieën voor "slimme specialisatie" worden ontwikkeld door nationale of regionale managementautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Ces stratégies sont développées avec la participation d'autorités de gestion et de parties prenantes nationales ou régionales, telles que les universités et autres établissements d'enseignement supérieur, l'industrie et les partenaires sociaux, dans un processus de découverte entrepreneuriale.


Deze strategieën worden ontwikkeld door nationale of regionale beheersautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Celles-ci peuvent prendre la forme d'un cadre stratégique national ou régional en matière de recherche et d'innovation en faveur d'une «spécialisation intelligente» ou être intégrées dans un tel cadre. Ces stratégies sont développées avec la participation d'autorités de gestion et de parties prenantes nationales ou régionales, telles que les universités et autres établissements d'enseignement supérieur, l'industrie et les partenaires sociaux, dans un processus de découverte entrepreneuriale.


14. benadrukt met klem dat burgers van de Europese Unie slechts ten volle aanspraak kunnen maken op hun EU-status wanneer zij en alle andere belanghebbenden zoals lidstaten, EU-instellingen enz., beseffen met welke rechten en plichten dit gepaard gaat; spreekt de hoop uit dat 2013 als Europees Jaar van de burger het algemeen bewustzijn omtrent het statuut van EU-burgers aanzienlijk zal bevorderen;

14. souligne avec insistance que les citoyens de l'Union ne bénéficieront pleinement de leur statut européen que s'ils ont conscience, au même titre que l'ensemble des parties prenantes, comme les États membres, les institutions de l'Union, etc., des droits et des responsabilités qui en découlent; espère que la désignation de 2013 comme "Année européenne des citoyens" renforcera de manière significative la sensibilisation générale au statut que confère la citoyenneté de l'Union;


5. is van mening dat de mededeling van de Commissie inzake de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen aanleiding zou moeten zijn voor beleidsbesprekingen tussen EU-instellingen en diverse belanghebbenden, zoals ngo's en andere partijen uit het maatschappelijke middenveld;

5. estime que la communication de la Commission sur la prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine devrait amorcer des discussions stratégiques entre les institutions européennes et les diverses parties concernées, dont les ONG et d’autres membres de la société civile;


De ingediende voorstellen zijn gebaseerd op een groot aantal bijdragen van Europese academici, particuliere en publieke belanghebbenden, internationale instellingen zoals de G20, de Financiële Stabiliteitsraad en het IMF, alsmede op de ervaringen die met de crisis zijn opgedaan.

Les propositions présentées sont basées sur les multiples contributions des milieux académiques européens, des actionnaires privés et publics, d'institutions internationales comme le G20, du FMI, etc. et sur les enseignements pratiques tirés de la crise.


w