Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "belangrijk deel dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies van een belangrijk deel van het geplaatst kapitaal

perte grave du capital souscrit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij het proces van wederzijdse beoordeling kon ook een gedetailleerd beeld worden geschetst van de stand van een belangrijk deel van de eengemaakte dienstenmarkt.

Le processus d’évaluation mutuelle a aussi permis de dresser un tableau détaillé de l ’ état d ’ une partie importante du marché unique des services.


In dit eerste deel werd de democratische en parlementaire dimensie van de overeenkomst sterker verankerd : de ACS-parlementen worden samenwerkingsactoren (artikelen 6 en 10), de participatieve benadering, een van de belangrijke kenmerken van de Overeenkomst van Cotonou, werd verder versterkt dankzij een expliciete vermelding van de nationale parlementen die op het nationale en regionale niveau worden geraadpleegd in het kader van d ...[+++]

Sous cette première partie, la dimension démocratique et parlementaire de l'accord a été considérablement consolidée: les parlements ACP deviennent acteurs de coopération (articles 6 et 10), l'approche participative, comme l'une des principale caractéristique de l'Accord de Cotonou a été encore renforcée grâce à la mention explicite que les parlements nationaux seront consultés dans le cadre de la préparation des documents de stratégie au niveau national et régional, ainsi que dans le cadre des processus de révision (articles 2 et 5 de l'Annexe IV).


A. overwegende dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken een belangrijk deel van de Europese economie uitmaken, dat zij nu al ongeveer vijf miljoen mensen tewerkstellen en dat zij, dankzij het hefboomeffect van de innovaties op dit gebied, een sector vormen met veel potentieel voor het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige banen die niet naar derde landen kunnen worden verplaatst; overwegende dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken van primordiaal belang zijn voor de verwezenlijking ...[+++]

A. considérant que les industries culturelles et créatives représentent une partie importante de l'économie européenne, qu'elles emploient déjà environ 5 millions de personnes, et que, de par l'effet multiplicateur des innovations dans ce domaine, elles constituent un secteur à fort potentiel de création d'emplois décents, de qualité et non-délocalisables; considérant que les industries culturelles et créatives constituent des outils primordiaux pour la réalisation des objectifs établis par l'Union européenne en faveur de l'emploi et pour le développement d'une société basée sur la connaissance et l'innovation dans le cadre de la straté ...[+++]


Dankzij het proces van wederzijdse beoordeling kon ook een gedetailleerd beeld worden geschetst van de stand van een belangrijk deel van de eengemaakte dienstenmarkt .

Le processus d’évaluation mutuelle a aussi permis de dresser un tableau détaillé de l ’ état d ’ une partie importante du marché unique des services .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel schepen in het algemeen efficiënt zijn qua energiegebruik, is er tot nu toe weinig ondernomen om de luchtverontreiniging terug te dringen. Dankzij de Marpol-wijziging zal een belangrijk deel van de kloof gedicht worden die er bestaat tussen de milieuprestaties van schepen en andere vervoerswijzen.

Alors que les navires sont en général économes en énergie, peu d’efforts ont jusqu’à présent été réalisés afin de réduire la pollution de l’air et les amendements MARPOL combleront une importante lacune en ce qui concerne la performance environnementale entre les navires et les autres moyens de transport.


27. wijst met nadruk op de rol die de EIB te vervullen heeft uit een oogpunt van expertise bij het opzetten van projecten, onder andere dankzij het JASPERS-programma (Joint Assistance to Support Projects in European Regions; en attendeert erop dat de toegevoegde waarde van de EIB voor een belangrijk deel gelegen is in zijn instrumentele capaciteit bij het opzetten van de financiering van projecten en publiek-private partnerschappen, met name in het kader van het Europees expertisecentrum op het gebied van publiek ...[+++]

27. souligne le rôle d'expertise de la BEI dans le montage de projet, notamment grâce au programme d'assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes (JASPERS), rappelle qu'une valeur ajoutée importante de la BEI réside dans sa capacité d'ingénierie sur le montage de financement de projets et les partenariats public-privé, notamment dans le cadre du Centre d'expertise européen pour les partenariats public-privé (EPEC), et demande à la BEI de mieux communiquer en direction de responsables de projets au niveau local sur l'aide technique qu'elle peut fournir;


27. wijst met nadruk op de rol die de EIB te vervullen heeft uit een oogpunt van expertise bij het opzetten van projecten, onder andere dankzij het JASPERS-programma (Technische bijstand om het aangaan van leningen in het kader van de structuurfondsen te vergemakkelijken), en attendeert erop dat de toegevoegde waarde van de EIB voor een belangrijk deel gelegen is in zijn instrumentele capaciteit bij het opzetten van de financiering van projecten en publiek-private partnerschappen, met name in het kader van het Eur ...[+++]

27. souligne le rôle d’expertise de la BEI dans le montage de projet, notamment grâce au programme JASPERS (assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes), rappelle qu’une valeur ajoutée importante de la BEI réside dans sa capacité d’ingénierie sur le montage de financement de projets et les partenariats public-privé privé, notamment dans le cadre du Centre d’expertise européen pour les partenariats public-privé (EPEC), et demande à la BEI de mieux communiquer en direction de responsables de projets au niveau local sur l’aide technique qu’elle peut fournir;


Dit keer is de Europese Unie – voor een belangrijk deel dankzij de inspanningen van haar burgers – in staat gebleken zich van haar taak te kwijten.

Cette fois-ci, et nous le devons beaucoup aux efforts de ses citoyens, l’Europe a été la hauteur de la stature qui devrait être la sienne.


Creditmobiliteit (uitwisselingen, waarbij in het thuisland ingeschreven studenten een deel van de studiepunten in het buitenland verwerven) neemt toe: in Europa dankzij de mobiliteitsprogramma's, in de VS door middel van programma's voor studeren in het buitenland; bovendien worden gelijkaardige programma's in andere delen van de wereld ontwikkeld en aangeboden. Deze vorm van mobiliteit draagt in belangrijke mate bij aan internati ...[+++]

La mobilité des crédits d’enseignement en tant que composante du diplôme délivré par l’établissement d’origine est en augmentation, que ce soit au sein de l’Europe par ses programmes de mobilité ou au sein des États‑Unis par leurs programmes d’études à l’étranger; en outre, des programmes similaires sont mis en place ou se développent dans d’autres régions du monde. Ce type de mobilité contribue donc de manière non négligeable à l’internationalisation.


Deze riffen worden gekenmerkt door een uitermate hoge biodiversiteit. Er leven koralen, zeespinnen en talloze tot op heden naamloze soorten. In de Middellandse Zee zullen dankzij de nieuwe gebieden symbolisch belangrijke soorten zoals de groene zeeschildpad Chelonia mydas, de valse karetschildpad Caretta caretta en de monniksrob Monachus monachus beter worden beschermd. Deze spelen een cruciale rol in de ecosystemen waar ze deel van uitmaken.

Dans la région de la Méditerranée, les nouveaux sites renforceront la protection d’espèces emblématiques telles que la tortue verte ( Chelonia mydas ), la tortue caouanne ( Caretta carett a) et le phoque moine de Méditerranée ( Monachus monachus ), qui jouent un rôle clé dans les écosystèmes qui les abritent.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     frontalekwabsyndroom     lobotomiesyndroom     belangrijk deel dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk deel dankzij' ->

Date index: 2022-04-30
w