Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk mocht blijken " (Nederlands → Frans) :

Dit is belangrijk omdat deze vraag meer en meer wordt gesteld en omdat er zich in de praktijk situaties voordoen, waarbij de moeder bijvoorbeeld beslist een zwangerschapsonderbreking van haar foetus van minder dan 10 weken te laten uitvoeren mocht blijken dat een bepaalde persoon de vader is, maar niet indien de vader een andere persoon zou zijn.

C'est important parce que les demandes sont de plus en plus nombreuses et parce qu'il arrive qu'une femme enceinte ait décidé de recourir à une interruption de grossesse avant que le fœtus ait atteint l'âge de 10 semaines au cas où telle personne en serait le père et de poursuivre sa grossesse au cas où ce serait une autre.


Dit is belangrijk omdat deze vraag meer en meer wordt gesteld en omdat er zich in de praktijk situaties voordoen, waarbij de moeder bijvoorbeeld beslist een zwangerschapsonderbreking van haar foetus van minder dan 10 weken te laten uitvoeren mocht blijken dat een bepaalde persoon de vader is, maar niet indien de vader een andere persoon zou zijn.

C'est important parce que les demandes sont de plus en plus nombreuses et parce qu'il arrive qu'une femme enceinte ait décidé de recourir à une interruption de grossesse avant que le fœtus ait atteint l'âge de 10 semaines au cas où telle personne en serait le père et de poursuivre sa grossesse au cas où ce serait une autre.


Vandaag is de eerste, belangrijke stap gezet in een diepgaand onderzoek naar de macro-economische situatie van de diverse landen dat, mocht blijken dat er in de loop der jaren inderdaad onevenwichtigheden zijn ontstaan en dat deze schadelijk zijn, moet uitmonden in een correctie van de scheefgroei.

Dans un premier temps, nous lançons aujourd'hui un examen approfondi de la situation macroéconomique de certains pays.


a bis) steun voor de verspreiding van beste praktijken en het stimuleren van gemeenschappelijke programma's van twee of meer lidstaten en grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de preventie, bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.

a bis) le soutien à des mesures de diffusion des bonnes pratiques et d'incitation à la présentation de programmes communs à deux ou plusieurs États membres et régions frontalières, chaque fois que cela s'avère essentiel pour la prévention, la lutte, l'éradication et la surveillance concernant des maladies animales contagieuses, y compris des zoonoses;


Dezelfde dierziekten worden in de diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, op verschillende wijzen aangepakt, wat negatieve gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van de genomen maatregelen. Daarom stellen we ten tweede voor om acties te steunen voor de verspreiding van goede praktijken en ter stimulering van het indienen van gemeenschappelijke programma’s van twee of meer lidstaten in grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.

Le deuxième objectif est de soutenir des mesures de diffusion de bonnes pratiques et d’incitation à la présentation de programmes communs à deux ou plusieurs États membres et régions frontalières, chaque fois que cela s’avère essentiel pour la prévention, la lutte, l’éradication et la surveillance de maladies animales contagieuses, y compris des zoonoses, au vu des différences d’attitude et de comportement à l’égard des mêmes maladies entre les différents États membres, même voisins, ce qui peut avoir des incidences sur l’efficacité des mesures adoptées.


1. neemt nota van de toezegging Van de Commissie om, gezien de in 2009 te verwachten institutionele veranderingen, de meeste van haar belangrijke onder handen zijnde wetgevingsvoorstellen in 2008 in te dienen en nauw met Raad en Parlement samen te werken om in 2009 over de meest belangrijke hangende voorstellen overeenstemming te kunnen bereiken; acht het niettemin teleurstellend - tenzij in de loop van 2008 anders mocht blijken - dat de Europese Commissie bij de opstelling van haar beleidsst ...[+++]

1. prend note que, compte tenu des changements institutionnels prévus pour 2009, la Commission s'engage à présenter la plupart de ses principales initiatives législatives restées en suspens en 2008 et à coopérer étroitement avec le Conseil et le Parlement afin de trouver un accord, en 2009, sur les principales propositions pendantes; reste néanmoins déçu – à moins que la preuve du contraire soit fournie au cours de 2008 – par le fait que, en élaborant sa stratégie politique pour 2009, la Commission a, en partie, méconnu la position du Parlement sur le programme de travail pour 2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk mocht blijken' ->

Date index: 2023-12-01
w