Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Rouwreactie
Significant

Traduction de «belangrijk om artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit










Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden is het belangrijk om artikel 28 van de Belgische wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien te wijzigen teneinde de bepalingen in artikel 30 van de in het kader van de WTO gesloten TRIPS-overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights) te gebruiken overeenkomstig de instructies van de verklaring van Doha. De bedoeling is om bij de in artikel 28 bedoelde uitzonderingen op de door de brevetten verleende rechten de mogelijkheid op te nemen om met het oog op de volksgezondheid generische versies van (in het land van uitvoer) gepatenteerde geneesmiddelen uit te voeren naar ontwikkelingslanden die voor de ...[+++]

C'est pourquoi, il importe de modifier l'article 28 de la loi belge du 28 mars 1984 sur les brevets, de manière à utiliser les dispositions prévues dans l'article 30 de l'ADPIC (Accord des Droits sur la Protection Intellectuelle qui touchent au Commerce, conclus dans le cadre de l'OMC) conformément aux instructions données par la déclaration de Doha, afin d'y intégrer, parmi les exceptions aux droits conférés par les brevets prévues dans l'article 28, la possibilité d'exporter pour des raisons de santé publique des versions génériques des médicaments brevetés (dans le pays exportateur) vers des pays en développement ayant émis des licenc ...[+++]


Om die reden is het belangrijk om artikel 28 van de Belgische wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien te wijzigen teneinde de bepalingen in artikel 30 van de in het kader van de WTO gesloten TRIPS-overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights) te gebruiken overeenkomstig de instructies van de verklaring van Doha. De bedoeling is om bij de in artikel 28 bedoelde uitzonderingen op de door de brevetten verleende rechten de mogelijkheid op te nemen om met het oog op de volksgezondheid generische versies van (in het land van uitvoer) gepatenteerde geneesmiddelen uit te voeren naar ontwikkelingslanden die voor de ...[+++]

C'est pourquoi, il importe de modifier l'article 28 de la loi belge du 28 mars 1984 sur les brevets, de manière à utiliser les dispositions prévues dans l'article 30 de l'ADPIC (Accord des Droits sur la Protection Intellectuelle qui touchent au Commerce, conclus dans le cadre de l'OMC) conformément aux instructions données par la déclaration de Doha, afin d'y intégrer, parmi les exceptions aux droits conférés par les brevets prévues dans l'article 28, la possibilité d'exporter pour des raisons de santé publique des versions génériques des médicaments brevetés (dans le pays exportateur) vers des pays en développement ayant émis des licenc ...[+++]


Zeer belangrijk zijn artikel 3.3 : « Het asielverzoek wordt door deze Staat behandeld overeenkomstig zijn nationale wetgeving en zijn internationale verplichtingen » en artikel 3.5 : « Iedere lidstaat behoudt de mogelijkheid om, overeenkomstig zijn nationale recht en met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag van Genève, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York, een asielzoeker naar een derde land te zenden.

Les articles 3.3 : « Cette demande est examinée par cet État conformément à sa législation nationale et à ses obligations internationales » et 3.5 : « Tout État membre conserve la possibilité, en application de son droit national, d'envoyer un demandeur d'asile vers un État tiers dans le respect des dispositions de la Convention de Genève, modifiées par le Protocole de New York » sont très importants.


Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, § 2 tot 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2013 en van 27 juni 2016, en artikel 15, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; Gelet op de wet van 1 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen, artikel 8, tweede lid, 4° en 8° ; Gelet op de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen op de openbaarmaking van belangrij ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 2 à 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par les lois des 17 juillet 2013 et 27 juin 2016, et l'article 15, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 ; Vu la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, l'article 8, alinéa 2, 4° et 8° ; Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses, l'article 6, § 7, l'article 9, § 1, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen Art. 12. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: "3° "gelijkgestelde financiële instrumenten": financiële instrumenten als bedoeld in artikel 6, § 6, van de wet van 2 mei 2007; ".

III. Modifications de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes Art. 12. A l'article 3 de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° "instruments financiers assimilés": les instruments financiers visés à l'article 6, § 6, de la loi du 2 mai 2007 ; ".


- Uitslagen van de onderzoeken van het laboratorium die het gebruik rechtvaardigen van kritisch belangrijke antibiotica Art. 20. De titularis van het depot houdt een kopie bij van de uitslagen van de onderzoeken van het laboratorium bedoeld in artikel 67 die het toedienen en verschaffen van kritisch belangrijke antibiotica afkomstig uit zijn depot rechtvaardigen.

- Résultats d'analyses de laboratoire justifiant l'utilisation de substances antibiotiques d'importance critique Art. 20. Le titulaire du dépôt conserve une copie des résultats des analyses de laboratoire visés à l'article 67 justifiant l'administration et la fourniture de substances antibiotiques d'importance critique provenant de son dépôt.


Art. 6. In de plaats van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit, vernietigd bij het arrest nr. 233.796 van 11 februari 2016 van de Raad van State, komt een nieuw hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 28 tot 40, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK 5. - Voorwaarden voor de uitoefening van de bijzondere jacht Afdeling 1. - Algemene voorwaarden voor de bijzondere jacht Art. 28. § 1. Bijzondere jacht kan worden uitgeoefend als dat noodzakelijk is in een of meer van de volgende gevallen, overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 4, vierd ...[+++]

Art. 6. Le chapitre 5 du même arrêté, annulé par l'arrêt n° 233.796 du Conseil d'Etat du 11 février 2016, est remplacé par un nouveau chapitre 5, comprenant les articles 28 à 40, et rédigé comme suit : « CHAPITRE 5. Conditions pour l'exercice de la chasse particulière Section 1. - Conditions générales pour la chasse particulière Art. 28. § 1. Une chasse particulière peut être pratiquée si nécessaire dans un ou plusieurs des cas suivants, conformément aux conditions visées à l'article 4, alinéa 4, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991 : 1° en vue de la prévention d'importants dégâts aux cultures, au bétail, aux bois, à la pêche o ...[+++]


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]


— Dit jaar ook handelt de Europese Week (oktober 2006) over de bescherming van de jongeren op het werk en voor de voorbereiding van jongeren op tewerkstelling is artikel 14 van de conventie 155 zeer belangrijk (dit artikel luidt : Article 14 — Des mesures devront être prises pour encourager, d'une manière conforme aux conditions et à la pratique nationales, l'inclusion des questions de sécurité, d'hygiène et de milieu de travail dans les programmes d'éducation et de formation à tous les niveaux, y compris dans l'enseignement supérieur technique, médical e ...[+++]

— Cette année également, la semaine européenne (octobre 2006) traite de la protection des jeunes sur le lieu de travail et en ce qui concerne la préparation des jeunes au travail, l'article 14 de la convention 155 est très important (cet article est ainsi rédigé : Article 14 — Des mesures devront être prises pour encourager, d'une manière conforme aux conditions et à la pratique nationales, l'inclusion des questions de sécurité, d'hygiène et de milieu de travail dans les programmes d'éducation et de formation à tous les niveaux, y compris dans l'enseignement supérieur technique, médical et professionnel, de manière à répondre aux besoins ...[+++]


De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle onderging recentelijk belangrijke hervormingen (artikel 19 van de programmawet II van 24 december 2002 tot wijziging van artikel 139 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994).

Le Service d'évaluation et de contrôle médicaux a subi récemment des reformes importantes (article 19 de la loi-programme II du 24 décembre 2002 modifiant l'article 139 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk om artikel' ->

Date index: 2023-10-15
w