Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk probleem waarvoor aangepaste oplossingen " (Nederlands → Frans) :

De overbevolking van de gevangenissen is een belangrijk probleem waarvoor aangepaste oplossingen nodig zijn, zoals de herziening van de straffen voor « kleinere misdrijven » of de aanpassing van de penitentiaire capaciteit aan onze huidige maatschappij.

La surpopulation carcérale est un problème épineux, qui demande des solutions adéquates comme la révision des peines pour les « petites infractions » ou l'adaptation de la capacité pénitentiaire à notre société actuelle.


De overbevolking van de gevangenissen is een belangrijk probleem waarvoor aangepaste oplossingen nodig zijn, zoals de herziening van de straffen voor « kleinere misdrijven » of de aanpassing van de penitentiaire capaciteit aan onze huidige maatschappij.

La surpopulation carcérale est un problème épineux, qui demande des solutions adéquates comme la révision des peines pour les « petites infractions » ou l'adaptation de la capacité pénitentiaire à notre société actuelle.


Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen gespecialiseerd in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten te analyseren, informatie aan te vullen op basis van kennis/ methoden/ praktijken van zijn specialiteit met het oog op het reorganiseren en ontwikkelen van aangepaste oplossingen in het kader van het oplossen van abstracte problemen waarbij de aanwijzingen niet manifest zijn en waarvoor verschillende oplossing ...[+++]

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux spécialisés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant d'analyser, de compléter d'articuler des informations sur la base des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité en vue de les réorganiser et de construire des solutions adaptées dans le cadre de la résolution de problèmes abstraits, dont les indices ne sont pas manifestes et dont les solutions possibles sont multiples.


Deze uitzonderlijke maatregel mag bovendien de regering en het parlement niet uit het oog doen verliezen dat de overbevolking in de gevangenissen een reeds zeer lang aanslepend en nog steeds actueel probleem is waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden door in het wetgevend arsenaal voor de kleine misdrijven andere straffen te voorzien dan vrijheidsberovende straffen en door de penitentiaire capaciteit aan te passen aan de noden van de huidige samenleving (15) .

Cette mesure exceptionnelle ne doit pas faire perdre de vue au gouvernement et au parlement que la surpopulation en milieu carcéral demeure un problème actuel préoccupant auquel il faut trouver des solutions appropriées en prévoyant dans l'arsenal législatif pour les petites infractions d'autres peines que les peines privatives de liberté et en adaptant la capacité pénitentiaire aux besoins de la société actuelle (15) .


grensverleggend en op innovatie gericht onderzoek te doen op gebieden die economisch en maatschappelijk van groot belang zijn en voort te bouwen op de resultaten van Europees en nationaal onderzoek, zodat de concurrentiepositie van Europa op internationaal niveau kan worden versterkt, en oplossingen te vinden voor de belangrijke uitdagingen waarvoor de Europese samenleving zich geplaatst ziet; ";

recherche de pointe et axée sur l'innovation dans des domaines revêtant un intérêt essentiel pour l'économie et la société, fondée sur les résultats des activités de recherche européennes et nationales et offrant des possibilités de renforcer la compétitivité de l'Europe sur le plan international et de trouver des solutions aux défis majeurs auxquels la société européenne est confrontée; ";


Segregatie van Romakinderen, die vaak worden ondergebracht in aparte klassen of scholen[16], blijft een groot probleem waarvoor geen eenvoudige pasklare oplossingen bestaan.

La persistance de ségrégations à l’encontre des enfants roms dans les écoles ou classes spéciales[16] demeure un problème fondamental pour lequel il n’existe pas de solution simple et évidente.


Overwegende dat er op dit ogenblik een belangrijk probleem bestaat voor de optimale verzorging van een beperkt aantal kinderen, en gelet op het feit dat dat koninklijk besluit een aanvulling is van het koninklijk besluit betreffende meer globale hervormingen in de cardiologie, waarvoor de dringende noodzakelijkheid werd aangetoond;

Considérant qu'actuellement il existe un problème majeur pour dispenser des soins optimaux à un nombre restreint d'enfants, et vu que le présent arrêté royal est un complément à l'arrêté royal concernant des réformes plus globales en cardiologie pour lequel l'urgence a été démontrée;


- de coördinatie van de onverwachte gebeurtenissen die om een spoedactie vragen : een probleem of een belangrijke gebeurtenis waarvoor de geografische dienst « versterking op hoog niveau » behoeft (een regionaal conflict bijvoorbeeld);

- la coordination des événements inattendus qui nécessitent une action rapide : problème ou événement majeur nécessitant un « renfort à haut niveau » du service géographique (un conflit régional par exemple);


De langdurige afwezigheid van magistraten om gezondheidsredenen is een delicaat en complex probleem waarvoor oplossingen moeten worden gevonden die humaan zijn voor de betrokkenen en werkbaar voor de gerechtelijke organisatie.

L'absence de longue durée de magistrats pour motif de santé est une question délicate et complexe à laquelle il convient de trouver des solutions à la fois humaines pour les intéressés et praticables pour l'organisation judiciaire.


Hoewel een belangrijk deel van de oplossingen voor dit probleem onder de bevoegdheid van andere beleidsniveaus valt, kunnen toch ook op het federale niveau maatregelen worden genomen.

Bien qu'une partie importante des solutions de ce problème relève de la compétence d'autres niveaux de pouvoir, on peut quand même prendre des mesures au niveau fédéral.


w