Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk voor onze arabische partners " (Nederlands → Frans) :

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.

Le renforcement de la coopération réglementaire – autant pour progresser en matière d’équivalence et de convergence (des règles, des normes, des essais et des pratiques de certification) au niveau international que pour réduire le plus possible les coûts superflus liés à la réglementation dans le monde entier – constitue donc un aspect important de nos relations commerciales, notamment avec nos principaux partenaires, et des négociation ...[+++]


Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan is blij met het besluit: "Onze EER-partners begrijpen dat gemeenschappelijke normen erg belangrijk zijn en voordelen bieden aan producenten en consumenten aan beide zijden, en dat stemt mij gelukkig.

Le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a salué la décision prise aujourd'hui: «Je me réjouis de constater que nos partenaires de l'EEE ont réalisé l'importance de normes communes et des avantages qu'elles apportent tant aux producteurs qu'aux consommateurs».


Dit partnerschap is uiterst belangrijk voor onze Arabische partners, die van de Europese Unie steun hopen te krijgen voor de democratische overgang in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

Ce partenariat est extrêmement important pour nos partenaires arabes, qui attendent de l’Union européenne qu’elle soutienne les processus de transition démocratique dans le sud méditerranéen.


Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.

Dans le cadre tant de notre dialogue bilatéral avec les partenaires clés de la région que de l'OMC, l'UE s'est systématiquement employée à réduire les obstacles aux échanges commerciaux et aux flux d'investissement dans les deux directions et à améliorer l'environnement institutionnel, juridique et réglementaire auquel sont confrontés nos opérateurs économiques.


Ik zou graag degenen die onze bijdragen hebben vermeld willen bedanken. Maar ik kan u ook vertellen dat ik zeer duidelijke woorden hebben gesproken tegen onze Arabische partners, aangezien deze partners nog niet evenveel hebben bijgedragen als wij al gedaan hebben.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont mentionné les contributions que nous avons apportées, mais permettez-moi également de dire que j’ai dit très clairement ce que je pensais à nos partenaires arabes, car ce sont ces partenaires qui n’ont pas encore contribué de la manière dont nous l’avons fait.


In de betrekkingen met onze Arabische partners staat voor ons de wens om veiligheid, groei en stabiliteit in de regio te bevorderen centraal.

Le désir de promouvoir la sécurité, la croissance et la stabilité dans la région est au cœur de nos relations avec nos partenaires arabes.


In de betrekkingen met onze Arabische partners staat voor ons de wens om veiligheid, groei en stabiliteit in de regio te bevorderen centraal.

Le désir de promouvoir la sécurité, la croissance et la stabilité dans la région est au cœur de nos relations avec nos partenaires arabes.


Respect voor de religieuze waarden en identiteit van anderen, zoals van onze islamitische Europese medeburgers, is een Europese waarde en alleen domme mensen kunnen dat niet begrijpen. In Europa zijn wij echter verplicht ook het recht van domme mensen op vrije meningsuiting te verdedigen, en onze Arabische partners moeten dat begrijpen.

Le respect des valeurs et de l’identité religieuses d’autrui, notamment de nos compatriotes européens musulmans, est une valeur européenne et il faut être stupide pour ne pas le comprendre. Toutefois, en Europe, nous sommes tenus de défendre le droit des personnes stupides de s’exprimer librement, et nos partenaires arabes doivent le comprendre.


Daarom moet elk gecoördineerd antwoord van de EU op de economische baisse voor een belangrijk deel tot stand komen via meer afspraken en samenwerking met onze internationale partners om de problemen in binnen- en buitenland, inclusief in de ontwikkelingslanden, die tot de hardst getroffenen zullen behoren, aan te pakken.

C'est pourquoi un volet essentiel de l'action coordonnée que mènera l'UE pour répondre au ralentissement économique devra résider dans une collaboration plus étroite avec ses partenaires internationaux, et avec des organisations internationales, qui visera à relever les défis chez les uns et chez les autres et, notamment dans les pays en développement qui seront parmi les plus durement touchés.


- Aan de orde stellen van relevante onderwerpen voor de Hoorn van Afrika tijdens gesprekken en contacten met belangrijke partners in de bredere Afrikaanse en Arabische regio, met name Egypte, de Golfstaten, de Arabische Liga en Centraal- en Oost-Afrika.

- Inclure la discussion des questions pertinentes sur la Corne de l'Afrique dans les entretiens et les contacts avec les principales parties prenantes dans la région africaine et arabe plus vaste, notamment l'Égypte, les États arabes du Golfe, la Ligue des États arabes et les États de l'Afrique centrale et de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk voor onze arabische partners' ->

Date index: 2021-01-17
w