Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «belangrijke contacten plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lich ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er vinden wel belangrijke contacten plaats via de federale werkgroepen die gericht zijn op informatieveiligheid.

Des contacts importants sont néanmoins entretenus via les groupes de travail fédéraux orientés vers la sécurité de l'information.


10. dringt er bij de VV/HV op aan er in al haar contacten met de regering van Bahrein op te blijven wijzen dat hervormingen en verzoening belangrijk zijn; moedigt krachtig de oprichting aan van een werkgroep van de EU en Bahrein voor de mensenrechten, maar merkt op dat een dialoog tussen de EU en Bahrein over de mensenrechten niet de plaats kan innemen van een algemene dialoog tussen de regering en de oppositie in Bahrein zelf;

10. demande instamment à la VP/HR à continuer d'insister sur l’importance de la réforme et de la réconciliation dans toutes ses relations avec le gouvernement de Bahreïn; encourage fermement la création d’un groupe de travail UE-Bahreïn sur les droits de l’homme, mais note qu’un dialogue sur les droits de l’homme ne peut se substituer au dialogue complet entre le gouvernement et l’opposition à Bahreïn;


10. dringt er bij de VV/HV op aan er in al haar contacten met de regering van Bahrein op te blijven wijzen dat hervormingen en verzoening belangrijk zijn; moedigt krachtig de oprichting aan van een werkgroep van de EU en Bahrein voor de mensenrechten, maar merkt op dat een dialoog tussen de EU en Bahrein over de mensenrechten niet de plaats kan innemen van een algemene dialoog tussen de regering en de oppositie in Bahrein zelf;

10. demande instamment à la VP/HR à continuer d'insister sur l’importance de la réforme et de la réconciliation dans toutes ses relations avec le gouvernement de Bahreïn; encourage fermement la création d’un groupe de travail UE-Bahreïn sur les droits de l’homme, mais note qu’un dialogue sur les droits de l’homme ne peut se substituer au dialogue complet entre le gouvernement et l’opposition à Bahreïn;


10. dringt er bij de VV/HV op aan er in al haar contacten met de regering van Bahrein op te blijven wijzen dat hervormingen en verzoening belangrijk zijn; moedigt krachtig de oprichting aan van een werkgroep van de EU en Bahrein voor de mensenrechten, maar merkt op dat een dialoog tussen de EU en Bahrein over de mensenrechten niet de plaats kan innemen van een algemene dialoog tussen de regering en de oppositie in Bahrein zelf;

10. demande instamment à la VP/HR à continuer d'insister sur l’importance de la réforme et de la réconciliation dans toutes ses relations avec le gouvernement de Bahreïn; encourage fermement la création d’un groupe de travail UE-Bahreïn sur les droits de l’homme, mais note qu’un dialogue sur les droits de l’homme ne peut se substituer au dialogue complet entre le gouvernement et l’opposition à Bahreïn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is het belangrijk dat het bankgeheim niet meer kan worden aangevoerd als reden om opsporingsverzoeken uit andere landen te weigeren, en dat rechtstreekse contacten met gerechtelijke instanties mogelijk worden in plaats van dat de omweg via de diplomatieke vertegenwoordiging moet worden gevolgd.

Il est également important que le secret bancaire ne puisse plus être invoqué comme motif de rejet des demandes d’enquête de la part d’autres pays, et que des contacts directs avec les instances judiciaires deviennent possibles, au lieu que l’on soit obligé de recourir à la voie diplomatique.


Het leggen van continue contacten, zowel aan de top als aan de basis, tussen alle betrokken organisaties (overheidsinstanties, landbouwsector, burgers) moet een belangrijke plaats krijgen bij de uitwerking van de rampenplannen en moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling daarvan door de Commissie.

La mise en place de relations suivies, en amont et en aval, entre toutes les parties concernées (pouvoirs publics, secteur agricole, citoyens) doit occuper une place de premier plan dans l'élaboration des plans d'alerte et faire l'objet d'une attention particulière lors de son évaluation par la Commission.


De contacten met de Chinese autoriteiten, zoals bijvoorbeeld het bezoek aan Brussel van de Chinese minister van Buitenlandse Zaken in maart jongstleden, geven de gelegenheid om bij onze gesprekspartners te onderstrepen welke belangrijke plaats de eerbied voor de mensenrechten inneemt als norm in onze betrekkingen met het buitenland.

Les contacts avec les autorités chinoises, comme par exemple la visite à Bruxelles du ministre chinois des Affaires étrangères en mars dernier, fournissent l'occasion pour souligner auprès de nos interlocuteurs la place importante que tient le respect des droits de l'homme comme norme dans nos relations avec le monde extérieur.


3. In al mijn contacten met de Congolese vertegenwoordigers krijgen de promotie van de mensenrechten, de menselijke waardigheid en de verbetering van het lot van de Congolese bevolkingsgroepen een belangrijke plaats.

3. Dans tous mes contacts avec des représentants congolais, la promotion des droits de l'homme, la dignité humaine et l'amélioration du sort global des populations congolaises tiennent une place naturelle.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     belangrijke contacten plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke contacten plaats' ->

Date index: 2022-11-05
w