1° De belangrijke contractuele bepalingen, zoals bepaald in artikel X. 28, § 1, 1°, die werden gewijzigd ten aanzien van het oorspronkelijk document of, bij ontstentenis van een document, ten aanzien van de datum waarop het oorspronkelijk akkoord werd gesloten;
1° Les dispositions contractuelles importantes, telles que prévues par l'article X. 28, § 1 , 1°, qui ont été modifiées par rapport au document initial, ou, à défaut de document, par rapport à la date de conclusion de l'accord initial ;