Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke en soms moeilijke besluiten " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.

L'histoire récente (ESB, OGM,...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.


« Door de oorzaken van de koopvernietiging noch de termijnen van de vordering te bepalen en zich te beperken tot een verwijzing naar gebruiken die kunnen variëren naar gelang van de plaatsen en waarvan het bestaan soms moeilijk vast te stellen is, doen die onvolledige bepalingen van het Wetboek, om weinig belangrijke belangen, kostbare ...[+++]

« En ne déterminant ni les causes de la rédhibition ni les délais de l'action, en se bornant à renvoyer à des usages qui varient suivant les localités et dont l'existence est parfois difficile à constater, ces dispositions incomplètes du Code font naître, pour des intérêts peu importants, des contestations dispendieuses; elles mettent souvent les juges dans de sérieux embarras.


Uit ervaring is gebleken dat het soms moeilijk is snel betrouwbare lijsten te krijgen van personen die zich aan boord van een luchtvaartuig bevinden, maar tevens dat het belangrijk is een termijn vast te leggen vanaf welke bij de luchtvaartmaatschappij een lijst kan worden opgevraagd.

L’expérience montre qu’il est parfois difficile d’obtenir rapidement une liste fiable des passagers d’un aéronef mais également qu’il est important de fixer un délai dans lequel la liste des passagers peut être exigée de la compagnie.


Het is duidelijk dat de landbouwers en producenten door de hervorming gedwongen zullen worden belangrijke en soms moeilijke besluiten te nemen over hun toekomst in de sector.

Bien sûr, la réforme obligera les agriculteurs et les producteurs à prendre des décisions capitales et parfois difficiles concernant leur avenir dans le secteur.


4. steunt de regering en oppositie bij hun pogingen om ondanks de aanstaande verkiezingen noodzakelijke, maar soms moeilijke besluiten te nemen, met name op het gebied van mededinging en staatssteun, en wijst erop dat die besluiten uiteindelijk aan alle Kroaten ten goede zullen komen;

4. soutient le gouvernement et l'opposition dans leurs efforts en vue de prendre, en dépit de l'imminence des élections, les décisions nécessaires, aussi difficiles soient-elles parfois, en particulier dans le domaine de la politique de concurrence et des aides d'État, et fait observer que ces décisions profiteront au bout du compte aux citoyens croates;


4. steunt de regering en oppositie bij hun pogingen om ondanks de aanstaande verkiezingen noodzakelijke, maar soms moeilijke besluiten te nemen, met name op het gebied van mededinging en staatssteun, en wijst erop dat die besluiten uiteindelijk aan alle Kroaten ten goede zullen komen;

4. soutient le gouvernement et l'opposition dans leurs efforts en vue de prendre, en dépit de l'imminence des élections, les décisions nécessaires, aussi difficiles soient-elles parfois, en particulier dans le domaine de la politique de concurrence et des aides d'État, et fait observer que ces décisions profiteront au bout du compte aux citoyens croates;


19. is van oordeel dat de geloofwaardigheid van het NEPAD afhangt van de soms moeilijke besluiten die de AU moet nemen ten aanzien van landen die op middellange termijn niet aan de criteria van het MEPA zullen voldoen;

19. considère que la crédibilité du NEPAD sera subordonnée aux décisions, parfois difficiles, que prendra l'Union africaine à l'égard des pays qui ne respecteraient pas à terme les critères du MEPA;


18. is van oordeel dat de geloofwaardigheid van het NEPAD afhangt van de soms moeilijke besluiten die de AU moet nemen ten aanzien van landen die op middellange termijn niet aan de criteria van het MEPA zullen voldoen;

18. considère que la crédibilité du NEPAD sera subordonnée aux décisions, parfois difficiles, que prendra l'UA à l'égard des pays qui ne respecteraient pas à terme les critères du MEPA ;


De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.

L'histoire récente (ESB, OGM, ...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.


Belangrijk, maar soms moeilijk uitvoerbaar, zijn de inspanningen om de belastingverlaging die in 2001 werd goedgekeurd, verder te realiseren.

Les efforts consentis pour poursuivre la réforme fiscale adoptée en 2001 sont, pour nous, importants, même s'ils sont difficiles à concrétiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en soms moeilijke besluiten' ->

Date index: 2022-04-03
w