Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand

Traduction de «belangrijke gerechtelijke achterstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens zal deze herstructurering van het arrondissement bijdragen tot het wegwerken van de belangrijke gerechtelijke achterstand die een correcte rechtsbedeling in Brussel reeds jarenlang ondermijnt.

Par ailleurs, cette restructuration de l'arrondissement apportera une solution effective à l'important arriéré judiciaire qui grève le bon fonctionnement de la justice à Bruxelles depuis de nombreuses années.


Tevens betwijfelt spreekster, op basis van gegevens die haar werden meegedeeld, of er een belangrijke gerechtelijke achterstand bestaat bij de politierechtbanken van het arrondissement Brussel.

Par ailleurs, sur la base des informations qui lui ont été communiquées, l'intervenante doute q'un arriéré judiciaire important existe auprès des tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles.


Tevens betwijfelt spreekster, op basis van gegevens die haar werden meegedeeld, of er een belangrijke gerechtelijke achterstand bestaat bij de politierechtbanken van het arrondissement Brussel.

Par ailleurs, sur la base des informations qui lui ont été communiquées, l'intervenante doute q'un arriéré judiciaire important existe auprès des tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles.


In afwachting wordt de betrokkenen tijdens een periode die, rekening houdend met de gerechtelijke achterstand, jaren kan duren, de Belgische nationaliteit onthouden, en men weet dat dat een belangrijke factor is op de arbeidsmarkt.

Dans l'attente, les intéressés sont privés pendant une période qui, compte tenu de l'arriéré dont souffre le tribunal, peut s'étendre sur plusieurs années, de la nationalité belge, dont on sait qu'il constitue un facteur important d'accès au marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de hoven van beroep een belangrijke vooruitgang hebben geboekt in de strijd tegen de gerechtelijke achterstand dankzij deze versterkingen, bestaat er nog een belangrijke achterstand bij de behandeling van de rechtszaken.

Bien que les cours d'appel aient, grâce à ces renforts, réalisé des avancées considérables dans la lutte contre l'arriéré judiciaire, le traitement des affaires accuse toujours un important retard.


Ofschoon de hoven van beroep een belangrijke vooruitgang hebben geboekt in de strijd tegen de gerechtelijke achterstand dankzij deze versterkingen, bestaat er nog een belangrijke achterstand bij de behandeling van de rechtszaken.

Bien que les cours d'appel aient, grâce à ces renforts, réalisé des avancées considérables dans la lutte contre l'arriéré judiciaire, le traitement des affaires accuse toujours un important retard.


11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implem ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu' ...[+++]


11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implem ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu' ...[+++]


11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implem ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu' ...[+++]


22. dringt aan op verdere inspanningen om de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te garanderen; vindt het belangrijk dat het ontslag van rechters aan duidelijke voorwaarden wordt verbonden teneinde de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht niet in gevaar te brengen; is ingenomen met de vooruitgang die werd geboekt bij het terugdringen van de algemene achterstand in gerechtelijke dossiers, maar dringt aan op maatregelen om ook de achterstand ...[+++]

22. demande que de nouvelles initiatives soient prises pour garantir l'indépendance et l'impartialité de la justice; estime qu'il importe de définir des conditions claires et nettes pour la révocation des magistrats afin d'éliminer les risques pesant sur l'indépendance de la justice; salue les progrès accomplis dans la résorption des stocks d'affaires à juger en général, mais demande instamment que des mesures soient prises pour réduire le retard accumulé à la Cour suprême et au Tribunal administratif; demande instamment la rationalisation progressive de l'organisation judiciaire et la poursuite du soutien à l'académie des juges et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke gerechtelijke achterstand' ->

Date index: 2022-08-21
w