Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke gespreksthema's zullen " (Nederlands → Frans) :

- Ideeën , voor het mogelijk maken van een belangrijk nieuw initiatief, de oprichting van een wetenschappelijke autonome Europese Onderzoeksraad, ter ondersteuning van door onderzoekers aangestuurd fundamenteel grensverleggend onderzoek om aldus onderzoekers te stimuleren van wie de excellentie, creativiteit en intellectuele nieuwsgierigheid tot belangrijke nieuwe ontdekkingen zullen leiden.

- le volet « idées », voué à une nouvelle initiative très importante, à savoir la création d’un organe scientifique autonome, le Conseil européen de la recherche, ayant pour vocation de soutenir les activités de recherche fondamentale à la frontière de la connaissance et donc de promouvoir les chercheurs dont l’excellence, la créativité et la curiosité intellectuelle devraient permettre de nouvelles découvertes importantes.


De EU-luchtvaartsector moet de kans krijgen om mee te profiteren van deze nieuwe groeimarkten, waar belangrijke economische kansen zullen ontstaan in de komende decennia.

Le secteur aéronautique européen doit pouvoir exploiter les nouveaux marchés en expansion, qui offriront des possibilités économiques considérables dans les décennies à venir.


Versterkte maatregelen tegen migrantensmokkel tussen de EU en belangrijke derde landen zullen deel uitmaken van de komende Europese migratieagenda.

La question du renforcement de la lutte contre le trafic illicite de migrants entre l’UE et les pays tiers clés sera inscrite au futur programme européen en matière de migration.


In juni zal de EU-VS top plaatshebben waar onder meer de bevordering van democratie en mensenrechten, de veilige energiebevoorrading en het Midden-Oosten belangrijke gespreksthema's zullen zijn.

En juin se déroulera le sommet UE-USA au cours duquel on abordera essentiellement des thèmes tels que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, la sécurité d'approvisionnement énergétique et le Moyen-Orient.


De staatssecretaris voor Gezinnen, Philippe Courard, onderstreept: "Voor gezinnen, heeft dit een belangrijk voordeel, ze zullen niet meer verloren lopen in een juridisch doolhof en zij zullen hun geschillen niet meer hoeven te vertellen aan iedere rechter.

Le Secrétaire d’Etat aux Familles, Philippe Courard, déclare : « Pour les familles, l’avantage est clair, elles ne se perdront plus dans un dédale judiciaire et elles ne devront plus relater leurs conflits devant chaque juge saisi.


Ik kijk uit naar de standpunten van de belangrijke actoren in de ontwikkelingssamenwerking, die het democratische en politieke debat over deze belangrijke aangelegenheid zeker zullen verrijken.

Je me réjouis d'entendre les points de vue des grands acteurs de la coopération au développement. Ils enrichiront certainement le débat politique et démocratique sur cette matière importante.


In de nieuwe overeenkomsten is sprake van een belangrijke innovatie : zij zullen voorzien in preferenties die onze partners toekennen voor EG-exporten van landbouwproducten.

Les nouveaux accords comportent une importante innovation : en effet, ils prévoient l'octroi par nos partenaires, de préférences pour les exportations communautaires de produits agricoles.


De samenstelling van het beheerscomité is geënt op de klassieke formule van paritair beheer omdat de fiscale gegevens ook in belangrijke mate gebruikt zullen worden door de instellingen van sociale zekerheid voor de toepassing van de sociale zekerheid.

La composition du comité de gestion est calquée sur la formule classique de gestion paritaire, étant donné que les données fiscales seront également utilisées dans une large mesure par les organismes de sécurité sociale dans le cadre de la mise en oeuvre de cette dernière.


De Europese Raad is van oordeel dat de inwerkingtreding van de Visumcode en de geleidelijke invoering van het VIS belangrijke nieuwe mogelijkheden zullen scheppen voor de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid.

Le Conseil européen estime que l'entrée en vigueur du code des visas et le déploiement progressif du VIS offriront de nouvelles possibilités non négligeables de poursuivre le développement de la politique commune en matière de visas.


Ik verwacht dat, zodra het verdrag van Amsterdam geratificeerd is, Frankrijk en Groot-Brittannië voor de NAVO-top in Washington een zeer belangrijke gezamenlijke verklaring zullen afleggen.

Une fois le traité d'Amsterdam ratifié, je m'attends à ce que la France et la Grande-Bretagne fassent une déclaration commune fort importante avant le sommet de l'OTAN à Washington.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

belangrijke gespreksthema's zullen ->

Date index: 2021-09-02
w