Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Vertaling van "belangrijke hervorming ligt volgens " (Nederlands → Frans) :

Wat de regelgeving betreft, ligt de Commissie goed op schema met haar werkzaamheden betreffende kwesties zoals de modernisering van de richtlijn inzake het prospectus, gemeenschappelijke boekingsnormen, regels volgens "goede huisvader"-beginsel in de context van de hervorming van de pensioenen en één Gemeenschapsoctrooi.

Sur le plan réglementaire, la Commission a bien avancé sur des questions telles que la modernisation des directives sur les prospectus, l'adoption de normes comptables communes, l'application de règles de placement de "bon père de famille" dans le cadre de la réforme des systèmes de retraite et l'instauration d'un agrément communautaire unique.


Volgens het Actieplan voor energie-efficiëntie wordt ongeveer een vijfde van het elektriciteitsverbruik ter wereld gebruikt voor verlichting; daar ligt dan ook een belangrijk besparingspotentieel.

Selon le plan d’action pour l’efficacité énergétique, environ un cinquième de la consommation d’électricité mondiale est destinée à l’éclairage.


8. onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels absoluut rekening moet houden met de bijzondere rol van DAEB's en het subsidiariteitsbeginsel strikt moet eerbiedigen, daar de verantwoordelijkheid voor het aanbieden, verzorgen, financieren en organiseren van DAEB's volgens Protocol nr. 26 bij het Verdrag van Lissabon in de eerste plaats bij de lidstaten en hun nationale, regionale en lokale overheden ligt, die een ruime disc ...[+++]

8. souligne que toute réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État ne peut avoir lieu qu'en tenant compte de la fonction particulière des SIEG et dans le respect le plus strict du principe de subsidiarité, étant donné que conformément au protocole n° 26 du traité de Lisbonne, la responsabilité première en matière de mise à disposition, de fourniture, de financement et d'organisation des SIEG incombe aux États membres et à leurs autorités nationales, régionales et locales, qui disposent d'un large pouvoir discrétionnaire en la matière et de la liberté de choix;


8. onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels absoluut rekening moet houden met de bijzondere rol van DAEB's en het subsidiariteitsbeginsel strikt moet eerbiedigen, daar de verantwoordelijkheid voor het aanbieden, verzorgen, financieren en organiseren van DAEB's volgens Protocol nr. 26 bij het Verdrag van Lissabon in de eerste plaats bij de lidstaten en hun nationale, regionale en lokale overheden ligt, die een ruime disc ...[+++]

8. souligne que toute réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État ne peut avoir lieu qu'en tenant compte de la fonction particulière des SIEG et dans le respect le plus strict du principe de subsidiarité, étant donné que conformément au protocole n° 26 du traité de Lisbonne, la responsabilité première en matière de mise à disposition, de fourniture, de financement et d'organisation des SIEG incombe aux États membres et à leurs autorités nationales, régionales et locales, qui disposent d'un large pouvoir discrétionnaire en la matière et de la liberté de choix;


c) van wie de ouders een inkomen hebben dat lager ligt dan een inkomensgrens die elk jaar op 1 juli berekend wordt door de Vlaamse Regering, volgens de hierna vermelde bepaling, en voor wie kinderopvang een belangrijke factor is met het oog op hun economische en maatschappelijke participatie;

c) dont les parents ont un revenu qui est inférieur au revenu minimum qui est calculé chaque année au 1 juillet par le Gouvernement flamand, selon la disposition visée ci-après, et pour qui l'accueil d'enfants constitue un facteur important en vue de leur participation économique et sociale;


Volgens de memorie van toelichting is de hervorming van het echtscheidingsrecht geïnspireerd op de conclusies van de in 2004 gehouden Staten-generaal van het Gezin, waarin met name werd gesuggereerd een maximumtermijn vast te leggen met betrekking tot de uitkering tot levensonderhoud, waarbij die beperking een « belangrijk logisch gevolg [is] van het feit dat men de uitkering onafhankelijk van elke fout zou kunnen toekennen ».

La réforme du droit du divorce s'inspire, selon l'exposé des motifs, des conclusions des Etats généraux des familles, tenus en 2004, qui suggéraient, notamment, de fixer un délai maximum quant à la pension alimentaire, cette limitation étant un « corollaire important au fait qu'elle pourrait être due indépendamment de toute faute ».


Er is een belangrijke hervorming op het gebied van justitie in gang gezet, zoals vereist volgens het Europees partnerschap.

Une réforme importante du système judiciaire a été entreprise, comme le demandait le partenariat européen.


De CEA's zijn erg belangrijk voor het volgen en evalueren van het GLB, vooral in het kader van de hervorming van het GLB en de uitbreiding van de Europese Unie.

Les CEA sont très importants pour le suivi et l’évaluation de la PAC, surtout dans le cadre de la réforme de la PAC et de l’élargissement de l’Union européenne.


Wat de regelgeving betreft, ligt de Commissie goed op schema met haar werkzaamheden betreffende kwesties zoals de modernisering van de richtlijn inzake het prospectus, gemeenschappelijke boekingsnormen, regels volgens "goede huisvader"-beginsel in de context van de hervorming van de pensioenen en één Gemeenschapsoctrooi.

Sur le plan réglementaire, la Commission a bien avancé sur des questions telles que la modernisation des directives sur les prospectus, l'adoption de normes comptables communes, l'application de règles de placement de "bon père de famille" dans le cadre de la réforme des systèmes de retraite et l'instauration d'un agrément communautaire unique.


- dat het in de bedoeling van de Technische Raad voor Implantaten ligt, het Verzekeringscomité de voorstellen tot vergoeding van implantaten via categorie 5 voor te leggen, dat de huidige nomenclatuur in de vergoedingscriteria van categorie 5 niet bepaalt dat men langs het Verzekeringscomité moet gaan en dat het dus belangrijk is dat de procedure volgens welke men via die i ...[+++]

- qu'il entre dans les intentions du Conseil technique des implants de soumettre au Comité de l'assurance les propositions de remboursement d'implants via la catégorie 5, que la nomenclature actuelle ne prévoit pas, dans les critères de remboursement de la catégorie 5, le passage par le Comité de l'assurance, et qu'il est donc important que le passage par cette instance soit d'application au plus tôt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke hervorming ligt volgens' ->

Date index: 2023-06-21
w