Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke deelneming
Cultuurschok
Groep voor interinstitutionele coördinatie
Hospitalisme bij kinderen
Interinstitutionele betrekking
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Interinstitutionele coördinatiegroep
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «belangrijke interinstitutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


Groep voor interinstitutionele coördinatie | interinstitutionele coördinatiegroep

Groupe de coordination interinstitutionnelle




immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interinstitutionele dialoog in het kader van de medebeslissingsprocedure is daarentegen zeer vruchtbaar gebleken en heeft binnen enkele maanden tot een akkoord geleid over belangrijke besluiten zoals de richtlijn over gegevensbescherming , de grensoverschrijdingscode en de verordening over klein grensverkeer.

À l’inverse, le dialogue inter-institutionnel dans le cadre de la procédure de co-décision s’est avéré particulièrement fructueux et a permis de dégager un accord en quelques mois sur des textes importants comme la directive relative à la conservation des données , le code frontières ou le règlement « petit trafic transfrontalier ».


Interinstitutionele onderhandelingen met een belangrijke mensenrechtendimensie

3.1.2. Négociations interinstitutionnelles comportant d'importants aspects relatifs aux droits fondamentaux


Het Europees Parlement en de Raad zijn het in hun hoedanigheid van medewetgevers erover eens dat het belangrijk is om nog voor de aanvang van de interinstitutionele onderhandelingen nauwe contacten te onderhouden zodat zij elkaars standpunten beter begrijpen.

Le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de colégislateurs, conviennent qu'il importe de maintenir des contacts étroits dès avant les négociations interinstitutionnelles, afin de mieux saisir leurs positions respectives.


D. overwegende dat de gestructureerde dialoog met de Commissie een belangrijke interinstitutionele stap is zowel bij de implementatie van het wetgevings- en werkprogramma voor 2008 als bij de opstelling en goedkeuring van het wetgevings- en werkprogramma voor 2009,

D. estimant que le dialogue structuré avec la Commission est une étape interinstitutionnelle importante tant pour la mise en œuvre du programme législatif et de travail pour 2008 que pour l'élaboration et l'adoption du programme législatif et de travail pour 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de gestructureerde dialoog met de Commissie een belangrijke interinstitutionele stap is bij zowel de implementatie van het wetgevings- en werkprogramma voor 2008 als de opstelling en goedkeuring van het wetgevings- en werkprogramma voor 2009,

A. considérant que le dialogue structuré avec la Commission constitue une étape interinstitutionnelle importante, tant pour la mise en œuvre du programme législatif et de travail pour 2008 que pour l'élaboration et l'adoption du programme législatif et de travail pour 2009,


B. overwegende dat de gestructureerde dialoog met de Commissie een belangrijke interinstitutionele stap is bij zowel de implementatie van het wetgevings- en werkprogramma voor 2008 als de opstelling en goedkeuring van het wetgevings- en werkprogramma voor 2009,

B. considérant que le dialogue structuré avec la Commission est une étape interinstitutionnelle importante tant pour la mise en œuvre du programme législatif et de travail pour 2008 que pour l'élaboration et l'adoption du programme législatif et de travail pour 2009,


De aan het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) toevertrouwde taken zijn weliswaar zodanig dat deze interinstitutionele dienst een belangrijke rol speelt bij de vaststelling en de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van de selectie van personeel, doch wat het verloop van vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van ambtenaren betreft is zijn rol, ofschoon deze van betekenis is daar het de jury bijstaat, in elk geval ondergeschikt aan die van de jury, in wier plaats het EPSO zich overigens niet kan stellen.

Si les tâches confiées à l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) sont de nature à faire de ce service interinstitutionnel un acteur important dans la détermination et la mise en œuvre de la politique de l’Union en matière de sélection du personnel, en ce qui concerne, en revanche, le déroulement des concours de recrutement de fonctionnaires, son rôle, certes significatif dans la mesure où il assiste le jury, reste, en tout cas, subsidiaire par rapport à celui de ce dernier, auquel par ailleurs l’EPSO ne saurait se substituer.


A. overwegende dat de gestructureerde dialoog van het Parlement met de Commissie een belangrijke interinstitutionele stap is bij zowel de implementatie van het wetgevings- en werkprogramma voor 2008 als de opstelling en formulering van het wetgevings- en werkprogramma voor 2009,

A. considérant que le dialogue structuré entre le Parlement et la Commission constitue une étape interinstitutionnelle importante, tant pour la mise en œuvre du programme législatif et de travail pour 2008 que pour l'élaboration et la formulation du programme législatif et de travail pour 2009,


A. overwegende dat de gestructureerde dialoog met de Commissie een belangrijke interinstitutionele stap is bij zowel de implementatie van het wetgevings- en werkprogramma voor 2008 als de opstelling en goedkeuring van het wetgevings- en werkprogramma voor 2009,

A. considérant que le dialogue structuré avec la Commission constitue une étape interinstitutionnelle importante, tant pour la mise en œuvre du programme législatif et de travail pour 2008 que pour l'élaboration et l'adoption du programme législatif et de travail pour 2009,


1. Indien de Raad een niet-wetgevend voorstel wordt voorgelegd met betrekking tot de aanneming van in of voor de lidstaten bindende rechtsregels in de vorm van verordeningen, richtlijnen of besluiten, op grond van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen - met uitzondering van administratieve of budgettaire handelingen, handelingen die verband houden met interinstitutionele of internationale betrekkingen of niet-bindende handelingen (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties) - is de eerste beraadslaging van de Raad over belangrijke nieuwe voorstellen ...[+++]

1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur de nouvelles propositions importantes est ouverte au public.


w