Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke mate heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

33. is van mening dat de drinkwaterrichtlijn in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de beschikbaarheid van drinkwater van goede kwaliteit in de hele EU en dringt aan op doortastende maatregelen van de Commissie en de lidstaten om de milieu- en gezondheidsvoordelen die voortvloeien uit de bevordering van kraanwatergebruik te verwezenlijken;

33. considère que la directive sur l'eau potable a largement contribué à la disponibilité d'une eau potable de qualité au sein de l'Union européenne et appelle à une action résolue de la Commission et de ses États membres afin de réaliser les avantages environnementaux et sanitaires liés à la consommation préférentielle d'eau du robinet;


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H. C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H. C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H.C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C.Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H.C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H. C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


J. overwegende dat dit neoliberale beleid in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de stijging van de werkloosheid in het algemeen en de jeugdwerkloosheid in het bijzonder, aan het genereren van meer sociale uitsluiting en armoede, en aldus heeft geleid tot ernstige sociale achteruitgang, een nog verder verzwakte economie en de destabilisering van de Europese integratie en democratie;

J. considérant que ces politiques néolibérales ont fortement contribué à l'augmentation du chômage en général et du chômage des jeunes en particulier, en générant davantage d'exclusion sociale et de pauvreté, et ont ainsi entraîné une grave régression sociale, un affaiblissement supplémentaire de l'économie et ont déstabilisé l'intégration et la démocratie européennes;


B. overwegende dat het toetredingsproces in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de omvorming van Kroatië tot een solide en volwassen democratie, gebaseerd op Europese waarden; overwegende dat het vooruitzicht van toetreding als sterke stimulans fungeert om, met de inzet van de verschillende actoren uit het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven, hervormingen door te voeren; overwegende dat dit streven naar hervormingen ook na afronding van de onderhandelingen en toetreding moet worden voortgezet, zodat het land en zijn burgers ten volle kunnen profiteren van EU-lidmaatschap;

B. considérant que le processus d'adhésion a contribué de façon décisive à transformer la Croatie en une démocratie solide et mature fondée sur des valeurs européennes; considérant que la perspective de l'adhésion agit comme un puissant facteur de réforme dans la mesure où elle mobilise les divers acteurs concernés dans les sphères politique, économique, sociale et culturelle; considérant que l'effort de réforme devra se poursuivre après la conclusion des négociations et l'adhésion pour que le pays et ses habitants puissent profiter pleinement des avantages de l'appartenance à l'Union européenne;


B. overwegende dat het toetredingsproces in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de omvorming van Kroatië tot een solide en volwassen democratie, gebaseerd op Europese waarden; overwegende dat het vooruitzicht van toetreding als sterke stimulans fungeert om, met de inzet van de verschillende actoren uit het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven, hervormingen door te voeren; overwegende dat dit streven naar hervormingen ook na afronding van de onderhandelingen en toetreding moet worden voortgezet, zodat het land en zijn burgers ten volle kunnen profiteren van EU-lidmaatschap;

B. considérant que le processus d'adhésion a contribué de façon décisive à transformer la Croatie en une démocratie solide et mature fondée sur des valeurs européennes; considérant que la perspective de l'adhésion agit comme un puissant facteur de réforme dans la mesure où elle mobilise les divers acteurs concernés dans les sphères politique, économique, sociale et culturelle; considérant que l'effort de réforme devra se poursuivre après la conclusion des négociations et l'adhésion pour que le pays et ses habitants puissent profiter pleinement des avantages de l'appartenance à l'Union européenne;


Ik bedank tevens de heer Lange voor het werk dat hij heeft verricht en collega Grossetête, die namens de PPE in belangrijke mate heeft bijgedragen aan een versterking van de door de commissaris naar voren gebrachte posities.

Je remercie également le rapporteur, M. Lange, pour le travail qu’il a accompli et ma collègue, Mme Grossetête qui, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), a apporté une contribution significative en faveur du renforcement des positions avancées par le commissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-06-06
w