Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke nieuwe stationaire bron
Nieuwe wetgeving

Vertaling van "belangrijke nieuwe wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belangrijke nieuwe stationaire bron

grande source fixe nouvelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van dergelijke maatregelen zijn de nieuwe wetgeving voor de interne markt, belangrijke reguleringen van de financiële markten die van invloed kunnen zijn op de toegang tot financiering, en de nieuwe wetgeving op het gebied van klimaatverandering en milieu.

Parmi ces propositions figurent, par exemple, la nouvelle législation sur le marché intérieur, les grands règlements financiers susceptibles d’affecter l’accès au financement et les nouvelles législations relatives au changement climatique ou à l’environnement.


Deze benadering hangt samen met de beoogde verbetering van de regelgeving en de uit te voeren effectbeoordelingen voor belangrijke toekomstige nieuwe initiatieven, waarbij de economische, milieu- en sociale gevolgen van nieuwe wetgeving en beleidsmaatregelen worden onderzocht en rekening wordt gehouden met de kosten en baten op de kortere en langere termijn [18].

Cette approche est liée à la stratégie pour une meilleure réglementation et aux évaluations d'impact devant être réalisées pour de grandes initiatives nouvelles et futures, avec l'étude des conséquences économiques, environnementales et sociales de la nouvelle législation et des mesures politiques, en tenant compte à la fois des coûts et des avantages à court et long termes [18].


Een andere belangrijke aanpak is ervoor te zorgen dat bij het opstellen van nieuw beleid en nieuwe wetgeving rekening wordt gehouden met corruptiebestrijding.

Il importe également de veiller à ce que les politiques et la législation soient conçues en intégrant, au stade le plus précoce, le concept de prévention de la corruption.


De cijfers werden aangepast na nieuw onderzoek en er werd aldus rekening gehouden met de belangrijke nieuwe wetgeving die intussen was ontstaan en een invloed had op de activiteiten van de vredegerechten (de bevoegdheidsverhoging rationae summae van de vrederechter, de wet op de geesteszieken, de wetgeving op de politierechtbanken, enz. ).

Les chiffres ont été adaptés suite à une nouvelle étude et l'on a ainsi tenu compte de la législation nouvelle et importante adoptée entre-temps qui a des répercussions sur les activités des justices de paix (relèvement de la compétence rationae summae du juge de paix, loi sur les malades mentaux, législation sur les tribunaux de police, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers werden aangepast na nieuw onderzoek en er werd aldus rekening gehouden met de belangrijke nieuwe wetgeving die intussen was ontstaan en een invloed had op de activiteiten van de vredegerechten (de bevoegdheidsverhoging rationae summae van de vrederechter, de wet op de geesteszieken, de wetgeving op de politierechtbanken, enz.).

Les chiffres ont été adaptés suite à une nouvelle étude et l'on a ainsi tenu compte de la législation nouvelle et importante adoptée entre-temps qui a des répercussions sur les activités des justices de paix (relèvement de la compétence rationae summae du juge de paix, loi sur les malades mentaux, législation sur les tribunaux de police, etc.).


In werkelijkheid stelt men vast (men vindt die vaststelling ook impliciet op blz. 72 van het verslag 2012 van het Hof van Cassatie) dat de verdwijning van de hindernissen en de inwerkingtreding van belangrijke nieuwe wetgeving met betrekking tot strafzaken geen plotse gevolgen hebben gehad, aangezien de 60 % van de voorzieningen in beroep op strafrechtelijk vlak een constante verhouding blijft ten opzichte van het totale aantal voorzieningen in beroep.

En réalité, on ne peut que constater (et on retrouve implicitement ce constat en page 72 du rapport 2012 de la Cour de cassation), que l'effet de la disparition de ces barrières ou de l'entrée en vigueur de nouvelles législations pénales importantes se lisse dans le temps puisque la moyenne de 60 % de pourvois en matière répressive par rapport au nombre total de pourvois est restée constante.


In werkelijkheid stelt men vast (men vindt die vaststelling ook impliciet op blz. 72 van het verslag 2012 van het Hof van Cassatie) dat de verdwijning van de hindernissen en de inwerkingtreding van belangrijke nieuwe wetgeving met betrekking tot strafzaken geen plotse gevolgen hebben gehad, aangezien de 60 % van de voorzieningen in beroep op strafrechtelijk vlak een constante verhouding blijft ten opzichte van het totale aantal voorzieningen in beroep.

En réalité, on ne peut que constater (et on retrouve implicitement ce constat en page 72 du rapport 2012 de la Cour de cassation), que l'effet de la disparition de ces barrières ou de l'entrée en vigueur de nouvelles législations pénales importantes se lisse dans le temps puisque la moyenne de 60 % de pourvois en matière répressive par rapport au nombre total de pourvois est restée constante.


Overwegende dat er zich sinds de aanneming van de hierboven vermelde internationale akten betreffende bescherming tegen werkloosheid belangrijke nieuwe ontwikkelingen hebben voltrokken op het gebied van de wetgeving en de praktijken in vele Lid-Staten die herziening van de bestaande normen noodzakelijk maken, in het bijzonder van het Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934, en van de aanneming van nieuwe internationale normen met betrekking tot de b ...[+++]

Considérant que, depuis l'adoption des instruments internationaux concernant la protection contre le chômage mentionnés ci-dessus, il s'est produit dans la législation et la pratique de nombreux membres d'importants développements qui rendent nécessaires la révision des normes existantes, notamment la convention du chômage, 1934, et l'adoption de nouvelles normes internationales relatives à la promotion du plein emploi, productif et librement choisi, par tous moyens appropriés, y compris la sécurité sociale;


Belangrijke voorbeelden op regelgevend gebied zijn de herziening van de EU-wetgeving inzake geneesmiddelen, die momenteel door de Raad en het Europees Parlement wordt besproken, en recenter nog het voorstel van de Commissie voor de nieuwe wetgeving inzake chemische stoffen, die aanzienlijk is herzien naar aanleiding van een openbare raadpleging en een grondige effectbeoordeling.

Les exemples clés en matière de domaine réglementaire incluent l'analyse de la législation communautaire sur les produits pharmaceutiques actuellement en discussion au Conseil et au Parlement Européen, et plus récemment, la proposition de la Commission pour une nouvelle législation sur les produits chimiques revue suite à une large consultation publique et une analyse d'impact approfondie.


De benadering van de Commissie die is omschreven in de mededeling van juni 2002 over effectbeoordelingen zal bijdragen tot een beter begrip van de verhouding tussen kosten en baten van (ontbrekend) sociaal beleid, door de totstandkoming van een nieuwe cultuur waarin de gevolgen van nieuwe wetgeving en belangrijke beleidsinitiatieven voor economie, milieu en sociale aspecten volledig tot uitdrukking komen.

L'approche de la Commission, présentée dans la communication de juin 2002 sur les évaluations d'impact, contribuera à mieux définir les avantages et les coûts d'une politique sociale ou de son absence en créant une nouvelle culture dans laquelle les conséquences économiques, environnementales et sociales des nouvelles législations et des principales initiatives politiques devraient être pleinement prises en considération.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke nieuwe stationaire bron     nieuwe wetgeving     belangrijke nieuwe wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke nieuwe wetgeving' ->

Date index: 2023-08-05
w