Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "belangrijke plaats geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met sc ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou een steun in de rug geweest zijn voor de genderverantwoordelijken in de NGO's en voor die NGO's die gender een belangrijke plaats geven in hun programma.

C'eût été un encouragement pour les responsables de l'égalité entre hommes et femmes dans les ONG ainsi que pour les ONG qui réservent à celle-ci une place importante dans leur programme.


Dit zou een steun in de rug geweest zijn voor de genderverantwoordelijken in de NGO's en voor die NGO's die gender een belangrijke plaats geven in hun programma.

C'eût été un encouragement pour les responsables de l'égalité entre hommes et femmes dans les ONG ainsi que pour les ONG qui réservent à celle-ci une place importante dans leur programme.


Europa moet de industrie in de 21e eeuw weer een belangrijke plaats geven.

L’Europe doit endiguer le déclin du rôle de l’industrie pour faire face au XXIe siècle.


Hoewel deze cijfers niet systematisch pasten in de lijst van gevallen van partnergeweld, geven ze toch een beeld van de omvang van de problematiek en van de belangrijke plaats die het inneemt voor de politieke overheden.

Même si ces chiffres ne peuvent être systématiquement corrélés à la liste des cas de violence entre partenaires, ils donnent quand même une idée de l'ampleur du problème et de l'importance de celui-ci pour les autorités politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertrouwenspersoon kan het zeer belangrijke begrip van « kwaliteit van het leven » een plaats geven in de dialoog met de vrederechter en het voorlopig bewind.

La personne de confiance pourra introduire dans le dialogue avec le juge de paix et l'administration provisoire cette notion très importante de qualité de vie.


Het werk kan erop gericht zijn de samenhang tussen haar interne en externe gezondheidsbeleid ter verwezenlijking van mondiale gezondheidsdoelstellingen[23] te vergroten, gezondheid een belangrijke plaats in de armoedebestrijding te geven door gezondheidsaspecten in de externe ontwikkelingssamenwerking met landen met lage inkomens op te nemen, te reageren op bedreigingen van de gezondheid in derde landen en de toepassing van internationale gezondheidsovereenkomsten, zoals het Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging (FCTC) en de Internationale Gezondheidsreg ...[+++]

L’action peut appuyer les efforts déployés pour assurer la cohérence entre ses politiques de santé intérieures et extérieures dans la réalisation des objectifs sanitaires mondiaux[23], considérer la santé comme un élément important de la lutte contre la pauvreté à travers les aspects sanitaires de la coopération au développement avec les pays à faibles revenus, répondre aux menaces pour la santé dans les pays tiers et encourager l’application des accords internationaux dans le domaine de la santé, par exemple la convention-cadre sur la lutte contre le tabagisme de l’Organisation mondiale de la sa ...[+++]


de interculturele dialoog een belangrijker plaats te geven in de programma’s van de EU.

renforcer la place du dialogue interculturel dans les programmes de l’UE.


De Commissie is op deze oproepen ingegaan door de vraagstukken met betrekking tot migratie en asiel op te nemen in haar politieke dialogen met derde landen en door deze vraagstukken in haar samenwerkingsstrategieën een belangrijke plaats te geven.

La Commission a répondu à ces appels en intégrant les questions relatives aux migrations et à l’asile dans son dialogue avec les pays tiers et en les englobant dans ses stratégies en matière de coopération.


De Gemeenschap staat open voor activiteiten die een belangrijke plaats geven aan cultuur en sport in de context van informeel onderwijs voor jongeren.

La Communauté sera ouverte aux activités donnant une place importante à la culture et au sport dans le cadre de l'éducation informelle pour les jeunes.


Ik ben er zeker van dat de regering en minister Milquet die prioriteit een belangrijke plaats zullen geven in het ontwerp dat in de komende jaren aan het parlement zal worden voorgelegd.

Mais je suis convaincu que le gouvernement et la ministre Milquet auront à coeur de remettre cette priorité à l'avant-plan du projet qui sera soumis au parlement dans les années qui viennent.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     belangrijke plaats geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke plaats geven' ->

Date index: 2022-09-19
w