Het voorstel voor een richtlijn betreffende diensten op de interne markt dient te worden gezien in de context van het door de Europese Raad van Lissabon op gang gebrachte proces van economische hervormingen, dat tot doel had tegen 2010 van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Dit voorstel is, in de vorm waarin het vandaag aan ons is voorgelegd, een belangrijke politieke stap vooruit voor de Europese Unie.
La proposition de directive sur les services, qui s’inscrit dans le processus des réformes économiques lancées par le Conseil européen de Lisbonne pour faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde à l’horizon 2010, constitue, telle qu’elle nous est proposée aujourd’hui, un progrès politique majeur pour l’Union européenne.