Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke sectoren zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze sectoren zullen door hun omvang en snelle groei (twee keer de totale groei van de werkgelegenheid) een belangrijke aandrijver blijven die zorgt voor de creatie van nieuwe banen in de komende jaren.

La taille et la croissance rapide de ces secteurs (deux fois supérieure à la croissance générale de l’emploi) donnent à penser que ces secteurs resteront d’importants pourvoyeurs d’emplois dans les années à venir.


Bepaalde traditionele activiteiten zullen een belangrijke bron van werkgelegenheid blijven, terwijl opkomende sectoren voor nieuwe banen zullen zorgen.

Un certain nombre d’activités traditionnelles resteront des employeurs importants, tandis que les secteurs émergents offriront de nouveaux emplois.


- de sectoren motorvoertuigen en vervoermaterieel zullen een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van oplossingen voor een duurzame mobiliteit.

- les industries automobile et des équipements de transport qui joueront un rôle majeur dans le développement des solutions attendues pour la mobilité durable.


Een ambitieus vrijhandelsakkoord zal naar verwachting leiden tot een toename van de bilaterale handel van 160 miljard euro in 2015 en belangrijke sectoren zullen de bilaterale buitenlandse directe investeringen tot wel 30 procent zien stijgen.

La conclusion d’un ALE ambitieux devrait stimuler les échanges bilatéraux, qui devraient s’élever à 160 milliards d’euros d’ici à 2015, certains secteurs clés pouvant connaître une hausse de 30 % des investissements directs étrangers bilatéraux.


Natuurlijk zullen ook andere sectoren van deze fondsen gebruik maken, maar men moet de nieuwe lidstaten ervan overtuigen dat de ruimtevaartsector een belangrijke rol kan spelen in hun economische ontwikkeling.

Il est évident que d'autres secteurs auront également recours à ces fonds, mais il faut convaincre les nouveaux États membres que le secteur de la navigation spatiale peut jouer un rôle considérable dans leur développement économique.


Natuurlijk zullen ook andere sectoren van deze fondsen gebruik maken, maar men moet de nieuwe lidstaten ervan overtuigen dat de ruimtevaartsector een belangrijke rol kan spelen in hun economische ontwikkeling.

Il est évident que d'autres secteurs auront également recours à ces fonds, mais il faut convaincre les nouveaux États membres que le secteur de la navigation spatiale peut jouer un rôle considérable dans leur développement économique.


7. wijst er op dat de EU 2020-strategie beter kan worden verwezenlijkt als de synergie tussen onderzoeks-, ontwikkelings-, en innovatie- en cohesiebeleid wordt opgevoerd; wijst erop dat het cohesiebeleid een belangrijke rol moet spelen in de Europa 2020-strategie, daar dit beleid overal in Europa aanzet tot structurele verandering en steun geeft aan hoogstnoodzakelijke investeringen op alle niveaus, lokaal, regionaal, nationaal en grensoverschrijdend, en de sociale, economische en territoriale samenhang garandeert; wijst er echter op dat de prioriteiten van het cohesiebeleid moeten aansluiten bij de EU 2020-doelstellingen, maar dat het ...[+++]

7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et transfrontalier - en assur ...[+++]


1. bevestigt zijn toegewijdheid aan een sterke VN en herhaalt dat werkelijk multilateralisme het meest geschikte instrument is voor het aangaan van de uitdagingen en het oplossen van de problemen en de bedreigingen waar de internationale gemeenschap mee wordt geconfronteerd; spreekt de hoop uit dat de resultaten van bovenvermelde Wereldtop een belangrijke mijlpaal zullen zijn op de weg naar de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) vóór 2015 en de noodzakelijke hervorming, die succesvol moet worden afgerond teneinde ervoor te zorgen dat de VN een voortrekkersro ...[+++]

1. réitère son engagement en faveur d'une ONU forte, rappelant qu'un multilatéralisme authentique constitue l'outil le plus approprié pour relever les défis, résoudre les problèmes et éloigner les menaces auxquels la communauté internationale est confrontée; souhaite que les résultats du Sommet mondial susmentionné soient un jalon important sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015 et de la réforme indispensable qui doit être menée à bien afin de permettre à l'ONU de continuer à jouer un rôle moteur dans le système international actuel; prend acte des engagements pris dans le doc ...[+++]


Vele ontwikkelingslanden vrezen dat de sectorale aanpak hogere tarieven voor hen zal impliceren in sectoren die belangrijk voor hen zijn, aangezien het niet duidelijk is hoe de sectoren zullen worden gekozen.

De nombreux PED craignent que le rapprochement sectoriel ne fasse grimper les tarifs dans des secteurs qui les concernent, puisque la façon dont seront sélectionnés les secteurs n’est toujours pas claire.


45. is ingenomen met de verscheidenheid van instrumenten ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen; is van oordeel dat mederegulering en zelfregulering, onder duidelijk gedefinieerde voorwaarden, een steeds belangrijker rol zullen spelen bij de regulering van belangrijke economische sectoren, vooral op gebieden zoals e-commerce, waar met wereldwijde belangen rekening moet worden gehouden;

45. se félicite de la diversité des instruments destinés à réaliser les objectifs des différentes politiques; estime que la coréglementation et l'autoréglementation, sous réserve d'être soumises à des conditions clairement définies, auront un rôle de plus en plus important à jouer dans la réglementation des secteurs économiques clés, en particulier dans des domaines comme le commerce électronique où des intérêts globaux doivent être envisagés;


w