Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke stappen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat Nederland 65.000 werknemers heeft in de cybersecurity, en België amper 2.000, toont aan dat de overheid snel belangrijke stappen moeten zetten.

Le fait que 65.000 personnes sont employées aux Pays-Bas dans le secteur de la cybersécurité et à peine 2.000 en Belgique démontre la nécessité pour le gouvernement de prendre rapidement des initiatives majeures.


Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.

Les mesures susmentionnées, qui doivent encore produire leurs effets, sont des étapes importantes vers la réalisation de l'objectif de transfert modal du transport routier et du transport aérien au profit du chemin de fer, de la voie d'eau et des transports publics de passagers, vers une meilleure traduction des coûts environnementaux des différents modes de transport dans les prix payés par les usagers et, partant, vers la réalisation de l'objectif de découplage entre les effets néfastes sur l'environnement de la croissance des transports et la croissance du PIB.


Om deze strategische rol te kunnen vervullen, zullen de EU, het ESA en hun lidstaten de efficiëntie en effectiviteit van hun ruimteactiviteiten moeten verbeteren door belangrijke stappen te ondernemen met betrekking tot:

Pour mener à bien cette mission stratégique, l'UE, l'ESA et leurs États membres devront améliorer l'efficience et l'efficacité de leurs activités spatiales, en adoptant de nouvelles mesures significatives destinées à:


Het Federaal Kenniscentrum meent dat er, voor men verder gaat in de ontwikkeling en de toepassing van die « all in »-financiering per pathologie, voorzichtig verscheidene belangrijke stappen moeten worden gezet : beschikbaarheid van de gegevens, verfijning van de classificatie van de pathologieën, verbetering van de mechanismen voor kwaliteitszorg.

Le Centre d'expertise fédérale estime qu'avant d'aller plus loin dans le développement et l'application de ce financement « all in » par pathologie, plusieurs étapes importantes doivent être franchies de manière prudente: la disponibilité des données, l'affinement de la classification des pathologies, l'amélioration des mécanismes de contrôle de la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die plannen brengen in kaart welke stappen moeten worden ondernomen om de jongerengarantie uit te voeren. Zij bevatten ook het tijdschema voor belangrijke hervormingen en maatregelen, een omschrijving van de rol van overheden en andere partners, en een uiteenzetting van de manier waarop de jongerengarantie zal worden gefinancierd (meer informatie vindt u hier).

Ces plans définissent les mesures à prendre pour exécuter la garantie pour la jeunesse en indiquant le calendrier des réformes et mesures clés, le rôle des autorités publiques et des autres organisations, et les modalités de financement (plus d'informations ici).


Is hij het met me eens dat er reeds tijdens de detentie belangrijke stappen kunnen en moeten worden gezet naar het aanbod binnen de culturele sector?

Le ministre pense-t-il comme moi que d'importantes actions peuvent et doivent déjà être entreprises pendant la détention pour orienter le détenu vers l'offre du secteur culturel ?


Voorts dient te worden opgemerkt dat het wetsontwerp slechts een stap is in de modernisering van onze strafrechtspleging en dat in de nabije toekomst nog andere belangrijke stappen gezet moeten worden.

Il convient enfin de noter que ce projet n'est qu'une étape dans la modernisation de notre procédure pénale et que d'autres étapes très importantes doivent encore être franchies dans un avenir proche.


Aan het uiteindelijke besluit of EPSAS moeten worden ontwikkeld, gaan nog belangrijke stappen vooraf die niet binnen het bestek van dit verslag vallen en waarop hier niet kan worden vooruitgelopen.

La décision finale quant à une éventuelle transition vers les EPSAS dépend de la réalisation d’autres étapes importantes qui ne relèvent pas du présent rapport et ne peuvent donc y être anticipées.


Hoewel de lidstaten over het geheel genomen belangrijke stappen voorwaarts hebben gezet zal meer werk moeten worden verricht om een kritische massa digitale inhoud beschikbaar te stellen voor iedereen.

Même si, dans l'ensemble, les États membres ont à leur actif des avancées non négligeables, il faut poursuivre les travaux pour parvenir à mettre une masse critique de contenu numérique à la disposition de tous.


Het Verdrag van Lissabon, ofwel het hervormingsverdrag tot wijziging van de bestaande Europese basisverdragen, bevat een aantal belangrijke stappen vooruit voor regio's met wetgevende bevoegdheid, die binnen de contouren van een federale staat moeten samenleven.

Le Traité de Lisbonne, c'est-à-dire le traité modifiant les traités européens de base, contient une série d'avancées importantes pour les Régions ayant une compétence législative, qui doivent cohabiter au sein d'un État fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke stappen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stappen moeten' ->

Date index: 2021-08-26
w