Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke uitdagingen waaraan " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft op 13 december 2003 de Europese veiligheidsstrategie aangenomen waarin vijf belangrijke uitdagingen worden genoemd waaraan de Unie het hoofd moet bieden: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, het falen van staten en georganiseerde criminaliteit.

Le 13 décembre 2003, le Conseil européen a adopté une stratégie européenne de sécurité recensant cinq défis fondamentaux à relever par l'Union: le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, la déliquescence des États et la criminalité organisée.


De Europese Raad heeft op 13 december 2003 een Europese veiligheidsstrategie aangenomen waarin vijf belangrijke uitdagingen worden genoemd waaraan de Unie het hoofd moet bieden: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, het falen van staten en georganiseerde criminaliteit.

Le 13 décembre 2003, le Conseil européen a adopté une stratégie européenne de sécurité recensant cinq défis fondamentaux à relever par l’Union: le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, la déliquescence des États et la criminalité organisée.


De Europese Raad heeft op 13 december 2003 een Europese veiligheidsstrategie aangenomen waarin vijf belangrijke uitdagingen worden genoemd waaraan de Unie het hoofd moet bieden: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, het falen van staten en georganiseerde criminaliteit.

Le 13 décembre 2003, le Conseil européen a adopté une stratégie européenne de sécurité recensant cinq défis fondamentaux à relever par l’Union: le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, la déliquescence des États et la criminalité organisée.


De Europese veiligheidsstrategie die de staatshoofden en regeringsleiders op 12 december 2003 hebben aangenomen, vermeldt vijf belangrijke uitdagingen waaraan de Europese Unie in de wereld van na de koude oorlog het hoofd moet bieden: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, regionale conflicten, het falen van staten en georganiseerde criminaliteit.

La stratégie européenne de sécurité adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 décembre 2003 énonce cinq grands défis que doit relever l’Union européenne dans l’environnement de l’après-guerre froide: le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux, la déliquescence des États et la criminalité organisée.


9. is van mening dat de beschikbaarheid van infrastructuur die concurrentiekrachtig is in de context van de nieuwe uitdagingen waaraan we het hoofd moeten bieden, een eerste vereiste is voor het aantrekken van investeerders; wijst erop dat het, om de groei van investeringen en daardoor ook van de Europese economie te handhaven, nodig is om de bestaande infrastructuur te blijven moderniseren, en dat het cohesiebeleid daarin een bijzonder belangrijke rol te spelen heeft, in het bijzonder in de ...[+++]

9. estime que l'existence d'infrastructures compétitives est une condition fondamentale pour attirer les investisseurs eu égard aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés; souligne que, pour soutenir la croissance de l'investissement et, finalement, celle de l'économie européenne, il est nécessaire de poursuivre la modernisation des infrastructures existantes et que, à ce titre, la politique de cohésion a un rôle très important à jouer, notamment dans les nouveaux États membres;


14. herhaalt dat brandstofdiversificatie en versterkte energiezekerheid twee belangrijke uitdagingen voor de vervoerssector van de EU zijn waaraan binnenlands geproduceerde elektriciteit uit verschillende energievectoren, aanzienlijk kan bijdragen;

14. réaffirme que la diversification des combustibles et le renforcement de la sécurité énergétique sont deux défis importants pour le transport routier européen, que la production intérieure d'électricité à partir de divers vecteurs énergétiques peut largement contribuer à relever;


Ik ben het natuurlijk eens over het feit dat de 493 miljoen Europese consumenten centraal moeten staan bij de drie belangrijke uitdagingen waaraan de Unie het hoofd moet bieden: groei, werkgelegenheid en de behoefte om nauwere banden met burgers te onderhouden. Zij vormen de levenskracht van de economie aangezien hun consumptie 58 procent van het BBP van de EU vertegenwoordigt.

Je suis naturellement d’accord sur le fait que les 493 millions de consommateurs européens doivent être au cœur des trois principaux défis auxquels l'Union doit faire face: la croissance, l'emploi et la nécessité de resserrer les liens avec les citoyens et qu’ils sont la force vive de l'économie, leur consommation représentant 58 % du PIB de l'UE.


Het is belangrijk om enkele van de beginselen in herinnering te brengen: het cohesiebeleid moet een communautair beleid blijven, een consequente financiering houden, een decentraal beheer van fondsen en een bestuur op meerdere niveaus waarborgen, en een globale en geïntegreerde benadering houden om tegemoet te komen aan de complexe uitdagingen waaraan alle Europese regio's het hoofd moeten bieden.

Il est important de rappeler certains de ses principes: la politique de cohésion doit continuer d’être une politique communautaire, garder un financement conséquent, assurer une gestion décentralisée des fonds et une gouvernance multi niveaux, conserver une approche globale et intégrée pour répondre aux défis complexes auxquels doivent faire face l’ensemble des régions européennes.


is van oordeel dat de toetredende landen worden geconfronteerd met een reeks belangrijke uitdagingen waaraan zij het hoofd zullen moeten bieden om sneller reële economische convergentie met de huidige lidstaten te bereiken;

considère que les pays adhérents sont aux prises avec une série de grands défis auxquels ils devront faire face afin de parvenir plus rapidement à une réelle convergence économique avec les actuels États membres;


19. is zich bewust van de enorme uitdagingen waaraan de Europese regelgevingspraktijk na de uitbreiding het hoofd zal moeten bieden; wijst erop dat het daarom des te belangrijker is duidelijke politieke prioriteiten en doelstellingen te bepalen en waar mogelijk de regelgeving te vereenvoudigen, eventueel door een groter beroep te doen op kaderrichtlijnen, zodat het implementatieproces kan worden vergemakkelijkt;

19. est conscient de l'ampleur des défis que le législateur européen devra relever au lendemain de l'élargissement; souligne qu'il n'en sera que plus important d'établir des priorités et objectifs politiques clairs et de simplifier la législation autant que possible, peut-être en recourant davantage à des directives-cadres, ce qui facilitera à son tour le processus de mise en œuvre;


w