Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij " (Nederlands → Frans) :

De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

C'est pourquoi nous demandons au Parlement européen et au Conseil de donner la priorité, lors de leurs travaux législatifs, à nos propositions les plus urgentes».


2. In Guinee, liet onze gemeenschappelijke missie toe een hoog aantal personaliteiten te ontmoeten van de politieke wereld, het maatschappelijke middenveld en de bedrijfswereld en met hen gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt.

2. En Guinée, notre mission conjointe nous a permis de rencontrer un nombre important de personnalités du monde politique, de la société civile et des affaires et de nous entretenir avec ceux-ci des grands défis auxquels est confronté le pays.


De integratie van de Turkse gemeenschap in België is een belangrijk gegeven in onze maatschappij en onze Turkse partners zijn zich hier terdege van bewust.

L'intégration de la communauté turque en Belgique est un thème important dans notre société et nos partenaires turcs en sont bien conscients.


We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.

Nous pouvons et devons relever les défis auxquels nos pays et nos citoyens sont confrontés, en particulier en ces temps de difficultés économiques.


President Kaboré wilde ook de twee soorten belangrijke uitdagingen benadrukken, waarmee zijn land geconfronteerd wordt: enerzijds, de ontwikkelingsuitdagingen.

Le Président Kaboré a ensuite tenu à mettre en évidence les deux types de défis majeurs auxquels son pays est confronté: d'une part les défis en matière de développement.


Het pakket sociale investeringen dat de Commissie onlangs heeft voorgesteld, geeft de lidstaten richtsnoeren voor een efficiënter en doeltreffender sociaal beleid als antwoord op de belangrijke uitdagingen waarmee ze momenteel te kampen hebben: grote financiële onrust, stijgende armoede en sociale uitsluiting én een recordwerkloosheid, vooral onder jongeren.

Le «paquet investissements sociaux», que la Commission vient de présenter, fournit aux États membres des orientations pour l’élaboration de politiques sociales plus efficientes et plus efficaces destinées à vaincre les difficultés majeures auxquelles ils se heurtent actuellement, à savoir des niveaux élevés de détresse financière, une augmentation de la pauvreté et de l’exclusion sociale et un chômage sans précédent, en particulier chez les jeunes.


De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de lan ...[+++]

Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être consacré aux mécanismes de gestion de crise.


Ik wil een politie die zeer performant, modern en aangepast is aan de uitdagingen inzake onveiligheid en criminaliteit die onze huidige maatschappij ervaart.

Je souhaite une police qui est très performante, moderne et adaptée aux défis d'insécurité et de criminalité que notre société actuelle vit.


Het Groenboek: bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid in audiovisuele en informatiediensten Het Groenboek gaat in op de uitdagingen van onze maatschappij om erop toe te zien dat deze vraagstukken die van cruciaal openbaar belang zijn voldoende aandacht krijgen in de zich snel ontwikkelende wereld van audiovisuele en informatiediensten.

Le Livre vert sur la protection des mineurs et la dignité humaine dans les services d information et de l audiovisuel Le Livre vert examine les défis qui se posent à la société pour garantir que ces problèmes d intérêt primordial pour le public soient pris en considération de manière adéquate dans le monde, en rapide mutation, des services audiovisuels et d information.


Wij moeten antwoorden vinden voor de grootste uitdagingen waarmee onze samenleving te maken heeft, zoals klimaatverandering, het vinden van duurzame energiebronnen, het probleem van de honger in de wereld of het bestrijden van ziektes.

Il nous faut relever les grands défis auxquels notre société est confrontée, à savoir lutter contre le changement climatique, trouver des sources d'énergie renouvelables, nourrir la planète ou combattre les maladies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij' ->

Date index: 2021-07-14
w