Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke vraagstukken rond » (Néerlandais → Français) :

Het wil het debat aanzwengelen rond een aantal belangrijke vraagstukken voor de democratische goedkeuring van de eenheidsmunt.

Il vise à soulever des débats sur des questions importantes pour l'approbation démocratique de la monnaie unique.


Het wil het debat aanzwengelen rond een aantal belangrijke vraagstukken voor de democratische goedkeuring van de eenheidsmunt.

Il vise à soulever des débats sur des questions importantes pour l'approbation démocratique de la monnaie unique.


Anderzijds onderstreepte een aantal lidstaten dat het koppelen van de systemen een lange en niet noodzakelijkerwijs vruchtbare exercitie zou kunnen worden vanwege technische/IT-problemen van incompatibiliteit en, belangrijker, vraagstukken rond privacy en de uitwisseling van persoonsgegevens.

En revanche, d’autres États membres estimaient qu’il serait fastidieux et pas forcément efficace de relier ces fichiers en raison de problèmes d’incompatibilité technique ou informatique et, plus important encore, de respect de la vie privée et d’échange de données à caractère personnel.


1. verwelkomt de oprichting van een informele groep van adviseurs inzake ethische implicaties van de biotechnologie, zoals aangekondigd in het eerste 16c)-verslag, die tot opdracht heeft belangrijke vraagstukken rond biotechnologische uitvindingen te analyseren en de Commissie bij de voorbereiding van toekomstige verslagen van advies te dienen;

1. se félicite de la mise en place, annoncée dans le premier rapport, d'un groupe informel de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie qui est mandaté pour analyser les questions importantes touchant aux inventions biotechnologiques et assistera la Commission dans la préparation de ses rapports;


De voorstellen die het bevat over zulke belangrijke vraagstukken als aanpassing en verheldering van de oorsprongsregels lijken heel relevant te zijn op het punt van de bevordering van het beginsel van regionale integratie, de beoordeling van de effecten van de uitkomst van huidige Doha-ronde onderhandelingen en de vraag naar meer technische bijstand voor de minst ontwikkelde landen, zodat zij ten volle baat bij deze hulp hebben.

Les propositions qu’il contient sur des questions aussi importantes que la réforme et la clarification des règles d’origine semblent très pertinentes, en termes de promotion du principe de l’intégration régionale, d’évaluation de l’actuel cycle de négociations de Doha et de l’appel à une assistance technique plus poussée pour les pays les moins développés, de manière à ce que ceux-ci puissent bénéficier pleinement de cette aide.


Europese buurlanden, en andere belangrijke partners waarmee de Unie moet samenwerken rond alle vraagstukken op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

les pays visés par la politique européenne de voisinage et d'autres partenaires privilégiés, avec lesquels l'Union devrait coopérer sur toutes les questions relevant du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice,


Ik ben echter erg blij met de discussies waartoe dit verslag heeft geleid en waarbij de aandacht is uitgegaan naar een aantal belangrijke vraagstukken rond de diensten van algemeen belang.

Toutefois, j’apprécie énormément les débats qu’a suscités ce rapport, débats qui se sont concentrés sur une série de questions importantes concernant les services d’intérêt général.


Het negeren van het debat in het Parlement, dat de belangen van de burgers vertegenwoordigt, als we discussiëren over zulke belangrijke kwesties, die zelfs op een initiatief van de Raad zelf gebaseerd zijn, vind ik een institutionele belediging, speciaal wanneer we discussiëren over vraagstukken rond gegevensbescherming, die in heel Europa zo actueel zijn.

Négliger le débat au Parlement, qui représente les intérêts de la population, alors que nous débattons de questions de première importance dont l’origine est une initiative émanant du Conseil lui-même, constitue pour moi un affront institutionnel, d’autant plus que nous débattons de questions liées à la protection des données, un sujet particulièrement d’actualité dans toute l’Europe.


De samenwerking die in de loop van 2005 met de lidstaten tot stand is gekomen, en de vruchtbare debatten die met het Europees Parlement zijn gevoerd over de verschillende vraagstukken rond de ontmantelingprogramma's, maken het mogelijk substantiële vooruitgang te boeken op dit belangrijke terrein.

La coopération instaurée dans le courant de l’année 2005 avec les États membres, ainsi que les débats fructueux entamés avec le Parlement européen sur les questions relatives à ces programmes de démantèlement, permettront d’accomplir des progrès considérables dans cet important domaine.


Het debat had hoofdzakelijk betrekking op zes belangrijke vraagstukken, namelijk : - niveau van de quota, waaronder de produktiequota voor inulinestroop, - mechanisme voor de verlaging van de quota in geval van toepassing van de beperkingen die voortvloeien uit het akkoord in het kader van de Uruguay-ronde, - vergoeding van de opslagkosten van C-suiker die naar het volgende verkoopseizoen wordt overgedragen, - voorziening van de raffinaderijen in de Gemeenschap, - te volgen aanpak met betrekking tot de nationale steunregelingen in Spanje en Italië, - vrijstelling van de produktieheffing voor de eerste 60.000 ton suiker bestemd voor de ch ...[+++]

Le débat a porté essentiellement sur six questions majeures, à savoir : - les niveaux des quotas, y compris les quotas de production pour le sirop d'inuline, - le mécanisme de réduction des quotas en cas d'application des contraintes découlant de l'accord dans le cycle d'Uruguay, - le remboursement des frais de stockage du sucre C faisant l'objet d'un report d'une campagne à la campagne suivante, - l'approvisionnement des raffineries communautaires, - l'approche à retenir en ce qui concerne les aides nationales en Espagne et en Italie, - l'exonération de la cotisation à la production sur les premières 60.000 tonnes de sucre destiné à l'i ...[+++]


w