Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste cladding
Aansluitende cabotage
Belangrijkst stuk
Gelijke mantel
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mantel met aansluitende brekingsindex
Neventerm
Op elkaar aansluitende radarinstallaties
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vezelmantel met aansluitende brekingsindex

Vertaling van "belangrijkste aansluitende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepaste cladding | gelijke mantel | mantel met aansluitende brekingsindex | vezelmantel met aansluitende brekingsindex

gaine adaptée


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme






op elkaar aansluitende radarinstallaties

interfonctionnement des équipements radar


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Voorts is de concentratie van gasinvoercontracten in de handen van enkele gevestigde ondernemingen een van de belangrijkste redenen waarom concurrentie op aansluitende handelsniveaus niet van de grond komt.

47. De surcroît, le fait qu'un petit nombre de fournisseurs traditionnels détiennent la plupart des contrats d'importation de gaz est l'une des raisons essentielles pour lesquelles la concurrence ne commence pas à jouer ensuite au niveau du négoce.


Met de prejudiciële vragen die de Schienen-Control Kommission het Hof van Justitie heeft voorgelegd, wenst zij in de eerste plaats te vernemen of de informatie over de belangrijkste aansluitende treinen naast informatie over de normale vertrektijden ook inlichtingen moet omvatten over de vertragingen en het uitvallen van deze treinen, meer bepaald van die van andere spoorwegondernemingen.

Par ses questions préjudicielles posées à la Cour de justice, la Schienen-Control Kommission cherche à savoir, d’une part, si les informations concernant les principales correspondances doivent également indiquer, outre les heures normales de départ, les retards ou les suppressions de ces correspondances, et notamment celles concernant les autres entreprises ferroviaires.


In de tweede plaats vraagt zij het Hof of de spoorweginfrastructuurbeheerder verplicht is de realtimegegevens over de positie van de treinen van andere spoorwegondernemingen zonder discriminatie beschikbaar te stellen, wanneer het bij deze treinen om de belangrijkste aansluitende diensten gaat.

D’autre part, elle demande à la Cour si le gestionnaire de l’infrastructure est tenu de fournir de manière non discriminatoire les données, en temps réel, concernant les positions des trains gérés par les autres entreprises ferroviaires, lorsque ces trains assurent les principales correspondances.


Het recht van toegang tot de spoorweginfrastructuur kan dan ook enkel daadwerkelijk worden uitgeoefend indien de spoorwegondernemingen van de infrastructuurbeheerder realtimegegevens kunnen verkrijgen over de belangrijkste aansluitende diensten van de andere spoorwegondernemingen.

Dès lors, les entreprises ferroviaires doivent, aux fins de l’exercice du droit d’accès à l’infrastructure ferroviaire, se faire fournir par le gestionnaire de l’infrastructure des informations, en temps réel, concernant les correspondances principales assurées par les autres entreprises ferroviaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof verklaart dat deze verplichting betrekking heeft op alle belangrijkste aansluitende treinen, zowel die van de betrokken spoorwegonderneming zelf als die van andere spoorwegondernemingen.

La Cour constate que cette obligation vise toutes les correspondances principales, tant celles de l’entreprise ferroviaire concernée que celles assurées par les autres entreprises.


Daarom zijn de spoorwegondernemingen verplicht om realtimegegevens over de belangrijkste aansluitende diensten te verstrekken.

Les entreprises ferroviaires ont donc l’obligation de fournir, en temps réel, des informations relatives aux correspondances principales.


Een van de belangrijkste doelstellingen van de bij het Verdrag van Amsterdam aansluitende Intergouvernementele Conferentie bestond in de hervorming van de Europese instellingen, om aldus tot een democratischer Europese Unie te komen, de beslissingsstructuren doorzichtiger te maken en de toekomstige uitbreiding voor te bereiden.

L'un des principaux objectifs de la conférence intergouvernementale faisant suite au Traité d'Amsterdam était la réforme des institutions européennes visant à rendre l'Union européenne plus démocratique, les structures décisionnelles plus transparentes et à préparer le futur élargissement.


– de belofte gestand te doen om verder overleg te voeren over samenwerking op deskundigenniveau inzake het perspectief op langere termijn voor de mediavrijheid, aansluitend bij de belangrijkste resterende juridische aanbevelingen van 2012 van de Raad van Europa;

– de respecter l'engagement de poursuivre les discussions sur les activités de coopération entre experts, dans une perspective à plus long terme en matière de liberté des médias, en se fondant sur les autres recommandations les plus importantes de l'expertise juridique de 2012 du Conseil de l'Europe;


– (HU) Dames en heren, een van de belangrijkste uitdagingen voor de Europese Unie is de herziening van de strategie van Lissabon, en daarop aansluitend de bestrijding van armoede en uitsluiting en de versterking van sociale cohesie.

– (HU) Mesdames et Messieurs, l’un des principaux défis auxquels l’UE se trouve confrontée est la réévaluation de la stratégie de Lisbonne, avec la lutte contre la pauvreté et l’exclusion et le renforcement de la cohésion sociale.


De toestand doet bij voorbeeld denken aan de milieusector, waar een soortgelijke welwillende consensus bestaat over wat levensbelangrijk is, maar in het geheel geen daarop aansluitende overeenstemming over wat het belangrijkste is en wie voor de kosten moet opkomen.

La situation rappelle celle de la protection de l'environnement: dans ce domaine aussi, tout le monde est de bonne volonté et s'accorde à dire qu'il est vital d'agir, mais il n'y a pas d'entente sur les mesures prioritaires et sur la prise en charge des dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste aansluitende' ->

Date index: 2023-06-19
w