Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerroute
Aanvoerroute van energie
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "belangrijkste aanvoerroutes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvoerroute | aanvoerroute van energie

route d'approvisionnement énergétique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Zoals is aangegeven in het actieplan en in de mededeling van 2001, richt de Commissie haar werkzaamheden voornamelijk op de productie- en doorvoerlanden en -regio's, en in het bijzonder op de twee belangrijkste aanvoerroutes naar de EU: de heroïneroute van Afghanistan naar de EU via Centraal-Azië, Iran, de Kaukasus, Turkije, Oost-Europa en de Balkan; en de cocaïneroute van Latijns-Amerika via het Caribisch gebied.

* Comme il est indiqué dans le Plan d'action et dans la communication de la Commission de 2001, la Commission concentre ses efforts sur les pays et les régions de production et de transit de la drogue, en particulier sur les deux principaux circuits d'acheminement de la drogue vers l'UE que sont la filière de l'héroïne depuis l'Afghanistan jusqu'à l'UE, en passant par l'Asie centrale, l'Iran, le Caucase, la Turquie, l'Europe de l'Est et les Balkans et la filière de la cocaïne depuis l'Amérique latine via les Caraïbes.


Daarbij moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de coördinatie van de EU-maatregelen op de twee belangrijkste aanvoerroutes naar de EU en de kandidaat-landen.

Une attention particulière devrait être accordée à la coordination de l'action de l'UE concernant les deux principaux circuits d'acheminement de la drogue vers l'UE et les pays candidats.


Door zich te concentreren op de twee belangrijkste aanvoerroutes kan de Commissie een coherent beleid voeren en haar inspanningen op het gebied van de terugdringing van het aanbod concentreren op de routes waarlangs meer dan 80% van de illegale drugs in Europa wordt aangevoerd.

En mettant l'accent sur les deux principaux circuits d'acheminement de la drogue, la Commission pourra définir une approche cohérente et concentrer ses efforts sur la réduction de l'offre dans les principales filières qui fournissent plus de 80 % des drogues illicites en Europe.


Zoals is aangegeven in het actieplan, zal de Commissie haar werkzaamheden voornamelijk richten op de productie- en doorvoerlanden, en in het bijzonder op de twee belangrijkste aanvoerroutes naar de EU: de heroïneroute van Afghanistan naar de EU via Centraal-Azië, Iran, de Kaukasus, Turkije, Oost-Europa en de Balkan; en de cocaïneroute van Latijns-Amerika via het Caribisch gebied.

Comme indiqué dans le plan d'action, la Commission concentrera ses efforts sur les pays de production et les pays de transit de la drogue, en particulier sur les deux principaux circuits d'acheminement de la drogue vers l'UE (filière de l'héroïne depuis l'Afghanistan jusqu'à l'UE, en passant par l'Asie centrale, l'Iran, le Caucase, la Turquie, l'Europe de l'est et les Balkans; filière de la cocaïne depuis l'Amérique latine en passant par les Caraïbes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. herinnert aan het strategische belang van Turkije voor de energievoorzieningszekerheid van de EU en beschouwt Turkije als een belangrijke partner in de energiesector; wijst op de drie zuidelijke gascorridor-projecten die eind 2013 zijn goedgekeurd en die de gasleveringszekerheid voor Turkije vergroten en die het land toegang bieden tot de EU als belangrijkste energiemarkt; is van mening dat, in een context van in toenemende mate concurrerende energiemarkten en de noodzaak van diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes, Turkije, met zijn ...[+++]

36. rappelle l'importance stratégique de la Turquie pour la sécurité énergétique de l'Union et considère la Turquie comme un partenaire important dans le secteur énergétique; fait valoir que les trois projets de corridor gazier sud approuvés fin 2013 accroîtront la sécurité de l'approvisionnement de gaz en Turquie et élargiront l'accès à l'Union comme principal marché de l'énergie; estime que dans un contexte de concurrence de plus en plus forte sur les marchés de l'énergie et eu égard à la nécessité de diversifier les sources d'énergie et les voies d'approvisionnement, la Turquie, dotée d'un énorme potentiel d'énergies renouvelables, ...[+++]


35. herinnert aan het strategische belang van Turkije voor de energievoorzieningszekerheid van de EU en beschouwt Turkije als een belangrijke partner in de energiesector; wijst op de drie zuidelijke gascorridor-projecten die eind 2013 zijn goedgekeurd en die de gasleveringszekerheid voor Turkije vergroten en die het land toegang bieden tot de EU als belangrijkste energiemarkt; is van mening dat, in een context van in toenemende mate concurrerende energiemarkten en de noodzaak van diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes, Turkije, met zijn ...[+++]

35. rappelle l'importance stratégique de la Turquie pour la sécurité énergétique de l'Union et considère la Turquie comme un partenaire important dans le secteur énergétique; fait valoir que les trois projets de corridor gazier sud approuvés fin 2013 accroîtront la sécurité de l'approvisionnement de gaz en Turquie et élargiront l'accès à l'Union comme principal marché de l'énergie; estime que dans un contexte de concurrence de plus en plus forte sur les marchés de l'énergie et eu égard à la nécessité de diversifier les sources d'énergie et les voies d'approvisionnement, la Turquie, dotée d'un énorme potentiel d'énergies renouvelables, ...[+++]


Hoewel we de versterking van energiezekerheid als één van de belangrijkste prioriteiten benadrukken en de diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes trachten veilig te stellen, moeten we de belangrijke projecten Rail Baltica en Via Baltica niet vergeten, die niet alleen voor Litouwen belangrijk zijn.

Tout en soulignant l’importance de renforcer la sécurité énergétique, l'une des principales priorités de la politique énergétique européenne, et tout en aspirant à une diversification des sources et des itinéraires d’approvisionnement en énergie, nous ne devons pas oublier les projets Rail Baltica et Via Baltica , qui ne sont pas importants seulement pour la Lituanie.


Hoewel we de versterking van energiezekerheid als één van de belangrijkste prioriteiten benadrukken en de diversifiëring van energiebronnen en aanvoerroutes trachten veilig te stellen, moeten we de belangrijke projecten Rail Baltica en Via Baltica niet vergeten, die niet alleen voor Litouwen belangrijk zijn.

Tout en soulignant l’importance de renforcer la sécurité énergétique, l'une des principales priorités de la politique énergétique européenne, et tout en aspirant à une diversification des sources et des itinéraires d’approvisionnement en énergie, nous ne devons pas oublier les projets Rail Baltica et Via Baltica, qui ne sont pas importants seulement pour la Lituanie.


De belangrijkste aanvoerroutes voor drugs naar de Europese Unie lopen in de toekomst namelijk via Afghanistan, Rusland, Tsjetsjenië, Turkije, Kosovo en de andere landen van voormalig Joegoslavië.

En effet, les principales filières d’acheminement vers l’Union européenne seront à l’avenir l’Afghanistan et la Russie, la Tchétchénie, la Turquie, le Kosovo et les autres anciennes régions de Yougoslavie.


Er zal vooral aandacht worden besteed aan de belangrijkste aanvoerroutes van drugs naar de Europese Unie (met name de cocaïne- en de heroïneroute).

La priorité sera accordée aux principaux circuits d'acheminement de la drogue vers l'Union européenne (notamment la filière de la cocaïne et la route de l'héroïne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste aanvoerroutes' ->

Date index: 2025-01-10
w