Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Indiening en toelichting van amendementen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Toelichting van amendementen

Traduction de «belangrijkste amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste amendementen betreffen de criteria met betrekking tot maatregel 1 "Investeringen in landbouwbedrijven".

Les modifications les plus importantes concernent les critères applicables à la mesure 1 « Investissements dans les exploitations agricoles ».


De drie belangrijkste amendementen (amendement 2 dat de misdaad van agressie omschrijft en de amendementen 3 en 4 inzake de uitoefening, door het Hof, van zijn rechtsmacht ten aanzien van die misdaad) worden eerst onderzocht.

Les trois amendements principaux (amendement 2 définissant le crime d'agression et amendements 3 et 4 relatifs à l'exercice, par la Cour, de sa compétence à l'égard de ce crime) seront examinés en premier lieu.


De drie belangrijkste amendementen (amendement 2 dat de misdaad van agressie omschrijft en de amendementen 3 en 4 inzake de uitoefening, door het Hof, van zijn rechtsmacht ten aanzien van die misdaad) worden eerst onderzocht.

Les trois amendements principaux (amendement 2 définissant le crime d'agression et amendements 3 et 4 relatifs à l'exercice, par la Cour, de sa compétence à l'égard de ce crime) seront examinés en premier lieu.


Voorts heeft de Raad enkele van de belangrijkste amendementen van het Europees Parlement, zij het gedeeltelijk of inhoudelijk, kunnen accepteren, om zo aan het Parlement tegemoet te komen en op een aantal vitale punten goede wetgevingspraktijk toe te passen.

En outre, le Conseil, soucieux de répondre aux préoccupations du Parlement et de suivre les bonnes pratiques législatives sur certains points importants, a été en mesure d'accepter certains des principaux amendements du Parlement, au moins partiellement ou dans leur principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van deze principiële overwegingen stelt de commissie - voor zover zij de wijzigingen van de Raad niet doelmatig acht - een reeks amendementen voor op het gemeenschappelijk standpunt, die hoofdzakelijk berusten op de door de Raad niet overgenomen amendementen van het Parlement in eerste lezing van 14 november 2001, waarbij hierna een algemene motivering voor de belangrijkste amendementen wordt gegeven.

À partir de ces considérations fondamentales, la commission, dans la mesure où elle ne juge pas pertinentes les modifications du Conseil, propose une série d'amendements à la position commune qui, pour l'essentiel, reposent sur les modifications apportées par le Parlement en première lecture le 14 novembre 2001 et non reprises par le Conseil et qui sont justifiés ci‑après.


De belangrijkste wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie zijn aangebracht ten gevolge van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, waarvan de zeer grote meerderheid in het gemeenschappelijk standpunt is overgenomen.

Les principales modifications par rapport au texte initial de la Commission ont été apportées en tenant compte des amendements proposés par le Parlement européen, dont la très grande majorité ont été intégrés dans la position commune.


De belangrijkste amendementen hebben betrekking op drie elementen. Indien nodig kan mevrouw Defraigne een verduidelijking of een correctie aanbrengen.

Les amendements principaux portaient sur trois éléments - je parle sous le contrôle de Mme Defraigne qui pourra donc apporter une précision ou une correction si nécessaire.


- Dit amendement en het volgende zijn de belangrijkste amendementen.

- Cet amendement et les suivants sont les plus importants.


Tot zover het verslag over de belangrijkste amendementen die door de commissie voor de Justitie werden aangenomen.

Voilà un compte rendu des principaux amendements adoptés en commission de la Justice.


De bespreking van de door het Europees Parlement in zijn advies in tweede lezing voorgestelde amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het IVe OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap (1994-1998) is het belangrijkste agendapunt van de Raad Onderzoek die op vrijdag 4 maart te Brussel wordt gehouden.

L'examen des amendements proposés par le Parlement Européen dans son avis en 2ème lecture sur la position commune du Conseil relative au IVème Programme Cadre de RDT de la CE (1994-1998) sera l'objectif principal du Conseil Recherche qui se tiendra ce vendredi 4 mars à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste amendementen' ->

Date index: 2022-01-15
w