Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect van het vermogensontwikkelingsplan
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
CDP-aspect
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Medisch aspect
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Sociaal aspect
Sociale situatie
Somatoforme pijnstoornis
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Traduction de «belangrijkste aspect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


aspect van het vermogensontwikkelingsplan | CDP-aspect [Abbr.]

volet du plan de développement des capacités


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belangrijkste aspect is de bescherming van de volksgezondheid, zoals vereist door artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1223/2009.

La préoccupation principale est d’assurer la protection de la santé humaine, conformément à l’article 3 du règlement (CE) no 1223/2009.


Het belangrijkste aspect van die richtsnoeren is dat de beslissing over het gebruik van langere vrachtwagens, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, bij de individuele lidstaten berust, die daarbij rekening kunnen houden met de lokale context.

Llément central de ces lignes directrices est qu'il appartient aux États membres de décider s'ils autorisent la circulation de véhicules plus longs, conformément au principe de subsidiarité, et en fonction des conditions locales.


Daartoe richtte de Commissie de aandacht op het belangrijkste aspect van het originele EU-voorstel in 2006, namelijk de vereenvoudiging van de procedures voor kandidaten die in een ander EU-land wonen.

Elle a permis cette reprise en mettant l'accent sur le principal aspect de la proposition initiale de 2006: la simplification des procédures permettant aux citoyens de l'Union de se porter candidats aux élections dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité.


Overwegende dat het niet mogelijk was een voorontwerp op voorhand aan de Ministerraad voor te leggen zonder dat aspect in te vullen, want het is het belangrijkste aspect van dit koninklijk besluit;

Considérant qu'il n'était pas possible de soumettre anticipativement un avant projet au Conseil des Ministres en laissant cet aspect en blanc car il s'agit précisément de l'aspect principal de l'arrêté royal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kerncriteria moeten een gemakkelijke toepassing van GPP mogelijk maken. Zij concentreren zich op het/de belangrijkste aspect(en) van de milieuprestaties van een product en beogen de administratiekosten voor de ondernemingen tot een minimum te beperken.

Les critères essentiels sont conçus pour permettre une application aisée des marchés publics écologiques; ils sont axés sur le ou les domaines essentiels de la performance environnementale d'un produit donné et visent à réduire au minimum les coûts administratifs pour les entreprises.


Het belangrijkste aspect van de overeenkomst bestond in een verhoging van de door de verkopers op de veiling betaalde commissie (de zogenoemde verkoperscommissie).

L'aspect le plus important de l'accord consistait dans une majoration de la commission payée par les vendeurs (la « commission vendeurs »).


Bij de maatregelen die het werken aantrekkelijker maken is de financiële vergoeding noch het enige noch het belangrijkste aspect van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van een baan.

Pour appréhender l'éventail des politiques destinées à rendre le travail plus attrayant, il est nécessaire de souligner que la rémunération n'est pas le seul aspect prépondérant qui détermine la qualité d'un emploi et l'attrait du travail.


Het belangrijkste aspect van deze maatregelen is hun dwingende karakter, waardoor zij na goedkeuring bindend worden voor de aangesloten partijen die geen gebruik hebben gemaakt van de bezwaarmogelijkheid waarin de statuten van de RVO's meestal voorzien.

L'aspect le plus important est le caractère contraignant de ces mesures qui, une fois adoptées, deviennent obligatoires pour les Parties contractantes qui n'ont pas fait usage du droit d'objection généralement prévu par les statuts des ORP.


Het belangrijkste tenslotte is dat de Commissie en het Parlement het erover eens zijn dat het politieke kernpunt van de problematiek van de governance het aspect democratische legitimiteit moet blijven, en dat het aspect doeltreffendheid daaraan ondergeschikt moet blijven.

Ce qui importe le plus, enfin, c'est que Commission et Parlement s'accordent à considérer que le point de référence politique central de la problématique de la gouvernance doit rester l'aspect de la légitimation démocratique, à laquelle l'aspect de l'efficacité doit cependant rester subordonné.


De verordening is een aanvulling op de in december 1995 door de Raad aangenomen verordening (2870/95) met als belangrijkste aspect de verplichting voor de kapiteins van deze vaartuigen telkens bij het binnenvaren en het verlaten van gebieden die aan reguleringen inzake de visserij-inspanning zijn onderworpen een "visserij-inspanningsrapport" door te geven.

Le règlement complète le règlement (2870/95), adopté par le Conseil en décembre 1995, dont l'élément majeur est l'obligation, pour les capitaines de navires, de fournir un rapport intitulé "relevé de l'effort de pêche" à chaque entrée et sortie d'une zone de pêche inscrite au régime de limitation de l'effort de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste aspect' ->

Date index: 2024-01-31
w