Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste bedrijfstakken bijzonder zorgvuldig " (Nederlands → Frans) :

3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke besluiten voor de industrie en haar ...[+++] moeten worden geanalyseerd en het beleid dienovereenkomstig moet worden opgezet; verlangt derhalve dat een doeltreffende voorspellende beoordeling van de gevolgen (impact assessment) van wettelijke maatregelen voor de concurrentiepositie van de Europese industrie wordt opgesteld; meent dat het urgente karakter ervan kan worden geschraagd met bijvoorbeeld de volgende vier wetsontwerpen waarover thans een politiek besluit moet worden genomen: richtlijn inzake de handel in emissies, wettelijke omzetting van het Witboek chemiebeleid, richtlijn kosten van de weg, richtlijn milieuaansprakelijkheid;

3. souligne que l'industrie demeure, malgré la réduction de la part qu'elle occupe dans l'ensemble de l'économie, le secteur d'activité central en raison de son rôle international dans le commerce extérieur et les investissements à l'étranger, de la fonction qu'elle exerce comme moteur de l'innovation et des impulsions qu'elle donne aux sous‑traitants, en particulier dans le secteur dynamique des services liés à l'industrie, et qu'il convient, par conséquent, de porter une attention accrue non seulement au maintien indispensable des fonctions de direction dans l'UE, mais aussi à la préservation d'activités de production en réunissant des conditions générales appropriées; estime, par suite, que les conséquences des décisions politiques sur l'industrie ...[+++]


14. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke besluiten voor de industrie en haar ...[+++] moeten worden geanalyseerd en het beleid dienovereenkomstig moet worden opgezet; verlangt derhalve dat een doeltreffende voorspellende beoordeling van de gevolgen (impact assessment) van wettelijke maatregelen voor de concurrentiepositie van de Europese industrie wordt opgesteld; het urgente karakter ervan kan worden geschraagd met bijvoorbeeld de volgende vier wetsontwerpen waarover thans een politiek besluit moet worden genomen: richtlijn inzake de handel in emissies, wettelijke omzetting van het Witboek chemiebeleid, richtlijn kosten van de weg, richtlijn milieuaansprakelijkheid;

14. souligne que l'industrie demeure, malgré la réduction de la part qu'elle occupe dans l'ensemble de l'économie, le secteur d'activité central en raison de son rôle international dans le commerce extérieur et les investissements à l'étranger, de la fonction qu'elle exerce comme moteur de l'innovation et des impulsions qu'elle donne aux sous‑traitants, en particulier dans le secteur dynamique des services liés à l'industrie, et qu'il convient, par conséquent, de porter une attention accrue non seulement au maintien indispensable des fonctions de direction dans l'UE, mais aussi à la préservation d'activités de production en réunissant des conditions générales appropriées; estime, par suite, que les conséquences des décisions politiques sur l'industrie et ses ...[+++]


De rapporteur wenst in het bijzonder twee van de belangrijkste vraagstukken te bespreken die in de mededeling aan de orde worden gesteld en die naar zijn mening zorgvuldig in overweging genomen moeten worden:

Le rapporteur souhaite insister sur deux des questions fondamentales soulevées par la communication et qui, à son sens, méritent un examen minutieux:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste bedrijfstakken bijzonder zorgvuldig' ->

Date index: 2021-12-19
w