Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste belanghebbenden waaronder " (Nederlands → Frans) :

Specifieke acties tot 2016 Integratie van de binnenvaart in de multimodale corridors: – 2013: start van de uitvoering van de corridors aan de hand van de mededeling over de TEN-T-corridors, na goedkeuring van de TEN-T-richtsnoeren door de medewetgevers, met inbegrip van richtsnoeren betreffende de integratie van de diverse vervoerswijzen, waaronder de binnenvaart, in de multimodale TEN-T-corridors (leidende rol: de Europese Commissie) – 2014-2015: goedkeuring van werkplannen voor de multimodale corridors en voortzetten van de uitvoering van de corridors (te realiseren door de voornaamste belanghebbenden ...[+++]

Actions spécifiques jusqu’en 2016 Intégration du transport par voies navigables intérieures dans les corridors multimodaux: – 2013: lancement de la mise en œuvre des corridors au moyen de la communication sur les corridors RTE-T, sous réserve de l’adoption par les colégislateurs des orientations relatives au RTE-T, y compris celles qui concernent l'intégration des divers modes de transport (dont le transport par voies navigables) dans les corridors multimodaux RTE-T (acteur principal: Commission). – 2014-2015: adoption de plans de travail sur les corridors multimodaux et mise en œuvre des corridors (qui doit être assurée par les principa ...[+++]


Dit zijn enkele van de vandaag bekendgemaakte belangrijkste bevindingen van de openbare raadpleging over de modernisering en de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waarop meer dan 322 000 antwoorden kwamen van uiteenlopende belanghebbenden, waaronder landbouwers, burgers, organisaties en andere betrokken partijen.

Telles sont les principales conclusions de la consultation publique sur la modernisation et la simplification de la politique agricole commune (PAC) qui ont été publiées aujourd'hui sur la base de plus de 322 000 contributions émanant d'un large éventail de parties prenantes, et notamment d'agriculteurs, de citoyens, d'organisations et d'autres parties intéressées.


Nationale en transnationale bewustmakingscampagnes over invasieve uitheemse soorten gericht op het grote publiek en de belangrijkste belanghebbenden, waaronder beleidsmakers, ondernemingen, en plaatselijke, regionale of nationale overheden.

Campagnes nationales et transnationales de sensibilisation aux espèces allogènes envahissantes ciblant le grand public et les parties prenantes clés, dont les décideurs politiques, les entreprises et les autorités locales, régionales ou nationales.


Nationale en transnationale voorlichtings- en bewustmakingscampagnes over de EU-biodiversiteitsstrategie, om het bewustzijn en het begrip van de burgers en de belangrijkste belanghebbenden, waaronder beleidsmakers, ondernemingen, en plaatselijke, regionale of nationale overheden, van de doelstellingen van de strategie te vergroten.

Campagnes nationales et transnationales d’information et de sensibilisation sur la stratégie de l’Union européenne en matière de biodiversité, visant à accroître la connaissance et la compréhension des objectifs de la stratégie par les citoyens et les parties prenantes clés, dont les décideurs politiques, les entreprises et les autorités locales, régionales ou nationales.


2. verzoekt de Commissie een deskundigenwerkgroep op hoog niveau op te richten om haar te ondersteunen bij de voorbereiding en verdere ontwikkeling van een EU-strategie tegen dakloosheid; benadrukt dat deze deskundigenwerkgroep vertegenwoordigers van de belangrijkste belanghebbenden bij de bestrijding van dakloosheid moet omvatten, waaronder nationale en lokale beleidsmakers, onderzoekers, ngo's en daklozen zelf;

2. demande à la Commission de mettre en place un groupe d'experts de haut niveau pour l'assister dans la préparation et la poursuite d'une stratégie de l'Union pour les personnes sans-abri; souligne que ce groupe d'experts devrait inclure des représentants des principaux acteurs associés à la lutte contre ce phénomène, notamment les décideurs nationaux et locaux, les chercheurs, les ONG et les sans-abri eux-mêmes;


De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moeten eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aan het licht worden gebracht.

Il convient également d’établir les règles de procédure d’examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d’examen.


(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aan het licht worden gebracht.

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aan het licht worden gebracht.

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


De gebruikte methodologie omvatte literatuuronderzoek, het enquêteren van instellingen en studenten en academici uit de EU en derde landen die aan de masteropleidingen, partnerschappen en aantrekkelijkheidsprojecten deelnemen of hebben deelgenomen (acties 1, 3 en 4), en gesprekken met de belangrijkste belanghebbenden, waaronder de Commissie, het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur (EACEA), de nationale structuren van Erasmus Mundus en deelnemers aan de vier acties van het programma.

Les méthodes utilisées comprenaient la recherche de publications pertinentes; une enquête auprès des établissements participant aux masters Erasmus Mundus, aux partenariats et aux projets visant à renforcer l'attrait de l'enseignement supérieur européen (actions 1, 3 et 4) ainsi qu’auprès des étudiants et des universitaires des pays tiers et de l’Union européenne y prenant part; et des entretiens avec les principales parties intéressées, telles que la Commission, l’Agence exécutive « Éducation, Audiovisuel Culture » (EACEA), des participants aux quatre actions du programme et les structures nationales du programme Erasmus Mundus.


De gebruikte methodologie omvatte literatuuronderzoek, het enquêteren van instellingen en studenten en academici uit de EU en derde landen die aan de masteropleidingen, partnerschappen en aantrekkelijkheidsprojecten deelnemen of hebben deelgenomen (acties 1, 3 en 4), en gesprekken met de belangrijkste belanghebbenden, waaronder de Commissie, het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur (EACEA), de nationale structuren van Erasmus Mundus en deelnemers aan de vier acties van het programma.

Les méthodes utilisées comprenaient la recherche de publications pertinentes; une enquête auprès des établissements participant aux masters Erasmus Mundus, aux partenariats et aux projets visant à renforcer l'attrait de l'enseignement supérieur européen (actions 1, 3 et 4) ainsi qu’auprès des étudiants et des universitaires des pays tiers et de l’Union européenne y prenant part; et des entretiens avec les principales parties intéressées, telles que la Commission, l’Agence exécutive « Éducation, Audiovisuel Culture » (EACEA), des participants aux quatre actions du programme et les structures nationales du programme Erasmus Mundus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste belanghebbenden waaronder' ->

Date index: 2022-11-14
w