Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "belangrijkste beleidsplannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« § 2 bis. Drie maanden na haar verkiezing legt de bestendige deputatie aan de provincieraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van haar mandaat voor, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

« § 2 bis. Trois mois après son élection, la députation permanente soumet au conseil provincial un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.


« Art. 242 bis. ­ Drie maanden na de verkiezing van de schepenen, legt het college aan de gemeenteraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat voor, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

« Art. 242 bis. ­ Trois mois après l'élection des échevins, le collège soumet au conseil communal un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.


« Art. 242 bis. ­ Drie maanden na de verkiezing van de schepenen, legt het college aan de gemeenteraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat voor, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

« Art. 242 bis. ­ Trois mois après l'élection des échevins, le collège soumet au conseil communal un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.


« § 2 bis. Drie maanden na haar verkiezing legt de bestendige deputatie aan de provincieraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van haar mandaat voor, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen bevat.

« § 2 bis. Trois mois après son élection, la députation permanente soumet au conseil provincial un programme de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les principaux projets politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij herinneren U aan de bepalingen van het artikel 72 van de organieke wet waarin wordt gesteld dat er bij de eerste begroting van het jaar dat volgt op de algehele vernieuwing van de raad voor maatschappelijk welzijn, een beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat dient te worden gevoegd dat minstens de belangrijkste beleidsplannen en de begrotingsmiddelen bevat om ze te realiseren.

Nous rappelons les dispositions de l'article 72 de la loi organique qui stipule que lors du premier budget de l'année qui suit le renouvellement intégral du conseil de l'action sociale, un programme de politique générale pour la durée du mandat et comportant au moins les projets politiques principaux et les moyens budgétaires pour les réaliser doit être joint au budget.


Wij herinneren U aan de bepalingen van het artikel 72 van de organieke wet waarin wordt gesteld dat er bij de eerste begroting van het jaar dat volgt op de algehele vernieuwing van de raad voor maatschappelijk welzijn, een beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat dient te worden gevoegd dat minstens de belangrijkste beleidsplannen en de begrotingsmiddelen bevat om ze te realiseren.

Nous rappelons les dispositions de l'article 72 de la loi organique qui stipule que lors du premier budget de l'année qui suit le renouvellement intégral du conseil de l'action sociale, un programme de politique générale pour la durée du mandat et comportant au moins les projets politiques principaux et les moyens budgétaires pour les réaliser doit être joint au budget.


Art. 36. Binnen drie maanden na zijn verkiezing legt het provinciecollege aan de provincieraad een algemeen beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat voor, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen alsmede een begrotingsonderdeel met de grote lijnen terzake bevat.

Art. 36. Dans les trois mois après son élection, le collège provincial soumet au conseil provincial une déclaration de politique générale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins ses principaux projets politiques, ainsi qu'un volet budgétaire reprenant les grandes orientations en la matière.


Art. 72. Bij de eerste begroting van het jaar dat volgt op de algehele vernieuwing van de raad voor maatschappelijke welzijn, wordt een beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat gevoegd, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen en de begrotingsmiddelen bevat.

Art. 72. Au premier budget de l'exercice suivant le renouvellement intégral du conseil de l'aide sociale, est joint un programme de politique générale pour la durée de son mandat et comportant au moins les projets politiques principaux et les moyens budgétaires.


Van de gemeentelijke overheid wordt verwacht (art 242bis NGW) dat zij een algemeen beleidsprogramma opstelt waarin zij de belangrijkste beleidsplannen voor de komende legislatuur vaststelt.

L'autorité communale doit (art. 242bis NLC) établir le programme politique général dans lequel elle fixe les plans les plus importants de la prochaine législature.


Met het oog op deze specifieke doelstellingen is betrouwbare, geharmoniseerde en nauwkeurige statistische informatie nodig om de belangrijkste beleidsplannen te kunnen implementeren en evalueren, met name ten aanzien van economische en handelsgebonden kwesties (buitenlandse handel, directe buitenlandse investeringen) (zie bijlage III, blz. 50-51).

Pour atteindre ces objectifs spécifiques, il convient de disposer d'informations fiables, harmonisées et exactes qui permettront de mettre en oeuvre et d'évaluer les principales politiques, notamment dans les domaines économiques et commerciaux (commerce extérieur, investissements directs étrangers) (voir annexe III, pp. 54-55).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste beleidsplannen' ->

Date index: 2022-11-24
w