Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste doelstellingen waren » (Néerlandais → Français) :

Om het langzame besluitvormingsproces, dat door het Europees Parlement is bestempeld als een van de belangrijkste tekortkomingen van het MFB-instrument, te versnellen, heeft de Commissie op 4 juli 2011 een voorstel ingediend voor een kaderverordening tot vaststelling van algemene bepalingen voor macro-financiële bijstand aan derde landenDe belangrijkste doelstellingen van het voorstel waren:

Afin de remédier à la lenteur du processus décisionnel, qui a été recensée par le Parlement européen comme l’un des principaux défauts de l’instrument d’AMF, la Commission a présenté le 4 juillet 2011 une proposition de règlement-cadre établissant les dispositions générales relatives à l’AMF aux pays tiersLes principaux objectifs de cette proposition étaient les suivants:


1. De belangrijkste doelstellingen van deze oefening waren het verbeteren van de interoperabiliteit tussen de verschillende NAVO landen en het delen van operationele ervaring.

1. Les objectifs principaux de cet exercice étaient l'amélioration de l'interopérabilité entre différentes nations de l'OTAN et le partage d'expérience opérationnelle.


Onze belangrijkste doelstellingen waren dan ook gericht op het opvullen van de leemten en het wegnemen van de onduidelijkheden.

Nos principaux objectifs étaient de combler les fossés et d’éliminer les ambiguïtés.


Er was kritiek van sommige Parlementsleden dat de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat niet onze belangrijkste doelstellingen waren.

D'aucuns ont critiqué le fait que les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit n'étaient pas nos objectifs principaux.


De belangrijkste doelstellingen van machtiging tot het voeren van onderhandelingen waren de handel in goederen en diensten vallend onder de overeenkomst faciliteren, dubbele beoordelingen, tests en controles zo veel mogelijk tot significante reguleringsverschillen beperken en erop vertrouwen dat het certificeringssysteem van de ene partij controleert of aan de eisen van de andere partij wordt voldaan.

Les principaux objectifs du mandat de négociation consistaient à faciliter les échanges commerciaux de biens et de services visés par l'accord, à limiter autant que possible la redondance des évaluations, essais et contrôles en ce qui concerne les divergences réglementaires significatives et à s'appuyer sur le système de certification de chacune des parties pour vérifier la conformité avec les exigences de l'autre partie.


De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).

Il est ressorti que les trois principales mesures pouvant inciter les citoyens à voter étaient les suivantes: fournir plus d’informations sur l’impact de l’Union européenne sur la vie quotidienne des citoyens de l'Union (84 %), fournir plus d’informations sur les programmes et objectifs des candidats et partis du Parlement européen (83 %) et fournir plus d’informations sur les élections au Parlement européen elles-mêmes (80 %).


Hij heeft tevens de belangrijkste doelstellingen aanvaard die waren opgenomen in de amendementen van het Europees Parlement en in het Commissievoorstel door aanvaarding van haast alle amendement van het Parlement die door de Commissie in haar gewijzigde voorstel waren opgenomen, met inbegrip van een verhoging van de begroting tot € 50 miljoen, waarom door het Europees Parlement was verzocht.

Il a aussi accepté les principaux objectifs tant des amendements du Parlement européen que de la proposition de la Commission, puisqu'il a été en mesure d'adhérer à la quasi-totalité des amendements proposés par le Parlement européen et repris dans la proposition modifiée de la Commission, y compris l'augmentation de budget requise par le Parlement européen, qui porte l'enveloppe financière à 50 millions d'euros.


Bij die gelegenheid verklaarde de Commissie dat de belangrijkste doelstellingen van eLearning waren:

À cette époque, la Commission avait affirmé que les objectifs principaux du eLearning étaient:


De belangrijkste doelstellingen van deze hervorming waren het opstellen van een coherentere en flexibelere regelgeving met betrekking tot de marktdynamiek en de operationele eisen van de hopverwerkende industrie, alsmede vereenvoudiging van de regelgeving op administratief gebied.

Les objectifs prioritaires de cette réforme ont été de rendre la réglementation plus cohérente et flexible par rapport à la dynamique du marché et aux exigences opérationnelles de l'industrie utilisatrice et de la simplifier du point de vue administratif.


In het verlengde van de mededeling en het actieplan ten aanzien van financiële participatie, die aangekondigd waren in de Agenda van de Commissie voor het sociaal beleid uit juni 2000, luiden de belangrijkste doelstellingen van deze mededeling als volgt:

À la suite de l'annonce d'une communication et d'un plan d'action sur la participation financière dans l'Agenda pour la politique sociale publié par la Commission en juin 2000, les principaux objectifs de la présente communication sont les suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste doelstellingen waren' ->

Date index: 2022-10-29
w